Anal Çeviri Portekizce
885 parallel translation
" Behind the bar stood Anal Johnson.
Ao balcão estava Anal Johnson
Cos... Cos I'm anal.
Tenho uma personalidade... anal.
Egermann said he had killed the girl, and then had anal sex with her.
O Egermann disse que matara a rapariga, e que depois tinha tido sexo anal com ela.
All it is is anal regression.
Isso não passa tudo de regressão anal.
Minor inconveniences, say like anal bleeding, tuberculosis growing tumors, little inconveniences like that. All right? Shut up, Hatch.
Pequenos nadas, como sangramento anal, tuberculose, tumores em crescimento, pequenos nadas como estes.
Fact is... he's anal, Ray.
Aliás, é... anal, Ray.
I said, "Marty, how come you're anal and I gotta go to the psychiatrist?"
Virei-me para o Marty : "Tu és anal e eu é que tenho de ir ao médico?"
- You think he's a little anal?
- Não o achas um pouco obsessivo?
I hope you get anal herpes.
Espero que apanhem herpes anal.
Least of all by anal-compulsive Huns!
E muito menos por germânicos compulsivo-anais.
Anal intercourse!
Sodomia!
"I fuck arses." Who fucks arses?
Eu faço sexo anal. Quem é que faz sexo anal?
Maybe he fucks arses.
Talvez ele faça sexo anal.
Asbestos.
Aloé anal.
- How about an anal reading?
- Que tal uma medição anal?
"anal'ubmarine"
S... marino...
Oi, did you find anything interesting when you were crawling up around Bexys anal passage?
Oi, encontraste algo interessante enquanto andaste a cheirar a passagem anal do Bexy?
"Anal Antics"? Not bad.
"Palhaçadas Anais"...
Well, I mean, he's a classic anal-retentive reprobate.
Não passa de um frustrado ainda na fase anal!
"Anal-retentive."
"Frustrado na fase anal"...
Fortyish, anal retentive type, right?
- Grosseiro, tipo porco, não é?
I don't know what it is, but you're not the typical anal yuppie I guess I was expecting.
Não sei o que é, mas definitivamente não és o típico yuppie anal que eu estava à espera.
Classic anal retentive.
Retentivo anal clássico!
Let me put it this way : You won't be able to stay anal-retentive very long.
Não ficas com o esfincter apertado por muito tempo.
You never know when you'll get an anal retentive coroner.
Por que foi aquilo? Nunca se sabe quando há um médico legista que vai ao rabo.
Maybe I'm being a little anal but barefoot season's coming up... and there's a world of rusty nails out there.
Talvez esteja a exagerar mas a época dos pés descalços está a chegar. E há um mundo de pregos enferrujados lá fora.
I'd like, between lustful anal sex sessions and moans, to lick your knees.
" Desejava... estrangulada de luxúria, soluçando... lamber-te os joelhos...
Desert Storm Commando Warriors.
RAPAZ ANAL O Desert Storm Commando Warriors.
Brains in the anal region.
Cérebro situado na zona anal.
It's worse than anal intercourse.
É pior do que sexo anal.
- True, sphincter boy?
- Valeu, rapaz anal?
Shit on me if you like.
Até sexo anal... ou cagares em cima de mim, se isso te deixar excitado.
Some Gelfs have their sphincteral orifices in their faces.
Alguns Gelfs tem o esfíncter anal na cara.
Ass Worshipping Rim Jobbers, My Cunt and Eight Shafts,
"Tratamento Anal", "A Minha Rata e as 8 Pilas Negras",
Nothing but a shallow, rigid... self-protective, anal coward!
És superficial, vazio, estás na defensiva, e és um cobarde!
Will hawst a newl...
"Pedirão... à anal..."
Have you ever had anal intercourse? No.
- Já tiveste relações anais?
Have you ever had anal intercourse?
Já tiveste relações anais, Ruby?
- You're such an anal-retentive bastard.
- És mesmo retentivo anal.
Aw, can I have mine anally?
- Pode ser anal, por favor?
All the shipping orders go through me, which means I spend about half of my pathetically anal life in here.
Todos os pedidos de entrega passam por mim, o que significa que passo metade da minha vida patética aqui.
He has reflex activity and anal sphincter tone both of which are hopeful signs.
Tem reflexos e tónus do esfíncter anal... que são ambos sinais positivos.
I'm incredibly anal and an unbelievable control freak.
Sou incrivelmente picuinhas e tenho de controlar sempre tudo.
Tell us where it is, or Agent Hurly will give you another cavity search. - Is that a promise?
Vai dizer-nos onde está, ou quer que a agente Hurly lhe faça uma busca anal?
- Cavity search?
- Busca anal?
- Agent Hurly, give him a cavity search.
- Agente Hurly! Faça uma busca anal a este idiota.
- Butt-fucking.
- Anal.
- Butt-fucking?
- Anal?
Abby, in here I'm anal. "
Sou anal. "
Thanks.
O INTRUSO ANAL Obrigado!
- The witness?
- Fizeram-lhe uma busca anal?