Anatoli vladimirovich Çeviri Portekizce
31 parallel translation
Anatoli Vladimirovich!
Anatoli Vladimirovich!
- Good afternoon, Anatoli Vladimirovich!
- Boa tarde, Anatoli Vladimirovich!
Anatoli Vladimirovich, these two wanna go to Japan.
Anatoli Vladimirovich, estes dois querem ir para o Japão.
Anatoli Vladimirovich, wait...
Anatoli Vladimirovich, aguarde...
Anatoli Vladimirovich, they're about to close the check-in desks.
Anatoli Vladimirovich, eles estão prestes a fechar o check-in mesa.
Anatoli Vladimirovich, it is not really right, you know.
Anatoli Vladimirovich, ele não é realmente certo, tu sabes.
Anatoli Vladimirovich, good afternoon!
Anatoli Vladimirovich, boa tarde!
Anatoli Vladimirovich, I'm not alone.
Anatoli Vladimirovich, eu não estou sozinho.
Anatoli Vladimirovich, how about us?
Anatoli Vladimirovich, então e nós?
Anatoli Vladimirovich actually came... to ask you, Kharlamov, to train with the team tomorrow.
Anatoli Vladimirovich vinha falar contigo... para te perguntar, Kharlamov, se querias treinar com a equipa amanhã.
I swear, Anatoli Vladimirovich.
Eu juro, Anatoli Vladimirovich.
- Anatoli Vladimirovich!
- Anatoli Vladimirovich!
Anatoli Vladimirovich, Mikhailov got a dislocated shoulder.
Anatoli Vladimirovich, Mikhailov tem um ombro deslocado.
Anatoli Vladimirovich, what is going on?
Anatoli Vladimirovich, o que está acontecer?
Anatoli Vladimirovich, please...
Anatoli Vladimirovich, por favor...
Anatoli Vladimirovich, please!
Anatoli Vladimirovich, por favor!
Please, Anatoli Vladimirovich, calm down!
Por favor, Anatoli Vladimirovich, acalme-se!
Anatoli Vladimirovich, you must admit this game is not important to the National.
Anatoli Vladimirovich, tem de admitir que este jogo não é importante para o Nacional.
- It's so hard, Anatoli Vladimirovich to choose the right thing.
- É tão difícil, Anatoli Vladimirovich para escolher a coisa certa.
I need peace, Anatoli Vladimirovich.
Preciso de paz, Anatoli Vladimirovich.
Anatoli Vladimirovich, where are we?
Anatoli Vladimirovich, onde estamos?
- Good morning, Anatoli Vladimirovich!
- Bom dia, Anatoli Vladimirovich!
- Hello, Anatoli Vladimirovich!
- Olá, Anatoli Vladimirovich!
Anatoli Vladimirovich, look, I finally got the tooth.
Anatoli Vladimirovich, olha, eu finalmente tenho um dente
We'll try, Anatoli Vladimirovich.
Vamos tentar, Anatoli Vladimirovich.
Anatoli Vladimirovich, we did it!
Anatoli Vladimirovich, nós conseguimos!
Ragulin goes first, the others in turns.
- Anatoli Vladimirovich, nós vamos matá-lo... começa! Ragulin vais primeiro, os outros vão em turnos.