And how's that working out for you Çeviri Portekizce
18 parallel translation
It's just for a project I'm working on with Hohne and the other chinhead Perseids. You remember that bounty hunter Jeger guy? We're trying to figure out how he walked through walls.
Nada de especial... é um projecto em que estou a trabalhar com Hohne o Perseid lembras-te do caça recompensas Yeger gostava de saber como atravessou as paredes
And how's that working out for you?
E como é que isso está a funcionar para ti?
And how's that working out for you?
E como se está a sair?
He'S Never Had To Earn A Dime, And How Do You Think That'S Working Out For Him, Mom, Huh?
- Ele nunca teve de ganhar um centavo.
Uh-huh. And how's that working out for you?
E como isso resulta para ti?
And how's that working out for you?
E como foi com isso?
And how's that Working out for you?
E acha que resultou?
And how's that working out for you?
E como isto está a funcionar para ti?
And how's that working out for you?
Como resultou isso para ti?
And how's that working out for you?
E como tem passado?
- And how's that working out for you?
E como isso funciona?
And how's that working out for you?
- E como é que funcionou para ti?
And how's that working out for you?
E como é que te estás a sair?
And how's that upgrade working out for you?
E como é que essa melhoria está a funcionar?
And how's that working out for you?
E como é que lhe está a correr?
And how's that working out for you, Gandhi?
E como está a correr isso para ti, Gandhi?
And how's that working out for you?
E como funciona isso para ti?
And how's that working out for you and her?
E resultou bem para vocês?