English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Anka

Anka Çeviri Portekizce

112 parallel translation
Captain's log, stardate 5843.8. We have accomplished our mission and have the ryetalyn ready to combat the epidemic aboard the Enterprise.
Anka, põe isto na plataforma de transporte, para que o Plasus saiba que temos algo de mais valor a negociar do que os nossos mortaes e correias.
Your collection of Leonardo da Vinci masterpieces, Mr. Flint.
Quando o Anka voltar, diremos todos.
- Vanna. - Anka.
- Vanna.
- You have returned.
- Anka. - Voltaste.
Anka, deposit this on the transport platform, so Plasus will know we have something more valuable to bargain with than our mortaes and thongs.
Anka, põe isto na plataforma de transporte, para que o Plasus saiba que temos algo de mais valor a negociar do que os nossos mortaes e correias.
When Anka returns, we will all say.
Quando o Anka voltar, diremos todos.
Kemal Ataturk :
O Homem por E.W. Swanton, com prefácio de Paul Anka. Kemal Atatürk :
Goodnight, Anka.
Boa noite, meu rei.
P.S. My father has given in and made a whistle... with which he wakes us and calls us to breakfast.
Boa noite, Anka. P.S. : Meu pai desistiu e fez um apito... com o qual ele nos acorda para o café a cada manhã.
I don't want to see a tenant, some swindler's daughter... taking over the mementos... of our family's past.
Você está fazendo Anka sofrer ; e ainda vai se arrepender disso. Por que você não se casa com ela?
What do you suggest? Why should you marry that Anka?
Por que não pensa como o bom comerciante que é?
Excuse me, but that's my business.
Por que casar-se com aquela Anka?
Anka, what happened? Nothing.
Anka, o que aconteceu?
Well, as a matter of fact, guess who I had lunch with today?
Deixa te contar uma coisa. Hoje almocei com Paul Anka!
Anka, stop it, damn you!
Anka, para, maldição!
Anka...
Anka...
Just look at Anka
Olha só para a Anka
Yes, Anka...
Sim, Anka...
Anka baby
Anka querida
Ania!
Anka!
"Wake up, Ania"
Anka, acorda!
"Wake up, Ania" We're going away
Anka, acorda. Estás a ouvir-me? Nós vamos embora.
Here he is, Rex Harrison and Paul Anka rolled into one.
Aqui está, Rex Harrison e Paul Anka num só homem.
Well, it'll sound a lot better coming out of Paul Anka.
Soará muito melhor se for cantado pelo Paul Anka.
Then take a tip from Mr. Paul Anka!
Então, ouçam uma dica de Mr.
To stop those monsters one, two, three
Paul Anka. Para deter os monstros Um, dois, três
It's got Paul Anka's guarantee
Tem a garantia do Paul Anka
He still hasn't noticed... that day 1 0 is a Paul Anka tape. Got'em at a garage sale.
Comprou-as numa venda de garagem.
Paul Anka wouldn't lie.
Paul Anka não mentiria.
MM-MMM, PAUL ANKA.
Paul Anka.
OOH, PAUL ANKA.
Paul Anka.
He wined and dined her, set the bar for hot sex then dumped her for an Icelandic supermodel named Anka.
Bebeu e jantou com ela, preparou-a para um sexo escaldante, e largou-a por uma supermodelo islandesa chamada Anka.
So successful and I'm getting gray hair and Anka is taking me for everything I've got.
Eu estou a ficar grisalho, e a Anka vai tirar-me tudo.
- You and Anka?
- Tu e a Anka?
Anka and I are giving it another shot.
Eu e a Anka vamos fazer uma tentativa.
Anka ran away this morning.
Anka fugiu esta manhã.
Would you really kill Anka?
Vais mesmo matar o Anka?
Did Anka beg for mercy?
Anka suplicou por mesericórdia?
Paul Anka wants to talk.
O Paul Anka quer falar comigo.
Need anything, Mr. Anka?
- Precisa de alguma coisa, Sr. Anka?
And the guy started checking eBay for Paul Anka memorabilia.
E começou a procurar no eBay por recordações do Paul Anka.
Danny got me tickets to that Paul Anka concert.
O Danny arranjou-me bilhetes para o concerto do Paul Anka.
In the middle of a Paul Anka concert during My Way?
Ele quer falar contigo. No meio do "My Way" num concerto do Paul Anka?
The guy is sitting at a table with Paul Anka and he goes light?
O gajo está sentado numa mesa com o Paul Anka e vai sem dinheiro?
My good friend, my dear friend, Paul Anka has returned... and I must make the special plum strudel for his dressing room.
Meu amigo, meu querido amigo, o Paul Anka voltou... e eu tenho de fazer um strudel de ameixa especial para o seu camarote.
There's my good friend, Paul Anka.
Aqui está o meu bom amigo, Paul Anka.
And so, what can we do for to please my good friend, Paul Anka?
E, o que podemos fazer para agradar ao meu bom amigo, Paul Anka?
Most people do not know what a funny comedian is my good friend, Paul Anka.
A maioria das pessoas não sabe o cómico que o meu bom amigo, Paul Anka, é.
The Man by E.W. Swanton with a foreword by Paul Anka. Page 91, please.
Página 91, por favor.
You're hurting Anka and someday you'll regret it. Why won't you marry her?
Já estou morto, mas vou dizer-lhe uma coisa.
Havin'my baby Yeah! Paul Anka!
Paul Anka!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]