April Çeviri Portekizce
4,848 parallel translation
April... we know each other inside and out, and the last three years have been the best three years of my life.
April, conhecemo-nos um ao outro por dentro e por fora, e os últimos três anos foram os melhores três anos da minha vida.
April, what do you say?
April, o que dizes...
In this corner we have Kyle, who has just taken a merciless beating from April and could be out for the count. Hey!
Neste canto temos o Kyle, que acaba de levar sem piedade com os pés da April e pode estar fora de combate.
I thought we were happy together. It's "April and Kyle", remember?
Eu pensei que éramos felizes juntos.
- He fuckin'loves you, April. - Enough.
- Ele ama-te como o caraças, April.
April, that is the worst fucking logic...
April, isso é a pior lógica...
- What the fuck, April?
Que diabo, April?
It's "April and Kyle", remember?
É tu e eu, Kyle, lembras-te?
You're fucking crazy, April.
Es louca, April.
Janet and Anthony Lancaster adopted a two-month-old baby girl Elizabeth, no surname, on April 16th 1936.
Janet e Anthony Lancaster adoptaram uma bebé de dois meses com o nome de Elizabeth e sem apelido a 16 de Abril de 1936.
Um, I didn't write that, April here did.
Não fui eu que o escrevi, foi a April.
Come on, April.
Por favor, April.
Don't forget to meet us at April and Fin's hotel for dinner, ok?
Não se esqueçam de ir ter connosco ao hotel para jantar, está bem?
Security can you grab these.
- Segurança, pode detê-los? April...
I actually wore them today for who was suppose to be our first guest, you know April Wexler was suppose to be here. Just for you.
Muito obrigada.
Is... April ok?
A April está bem?
The shark... kept chasing me. April : And it had this huge scar across its face.
O tubarão não parou de vir atrás de mim e tinha uma cicatriz enorme no focinho.
Yeah I'm fine but April is in the hospital.
Estou, mas a April está no hospital.
April was in an accident. Everybody's ok.
- A April teve um acidente.
[Sigh] I sent April a ticket even though I didn't think you were going to use it.
Mandei um bilhete à April, embora achasse que não ias usá-lo.
Is April ok?
- A April está bem?
You know I stopped here on my first date with April.
Foi aqui que tive o primeiro encontro com a April. - Devo-te uma.
[Sobbing]
Sou a April.
Take her to the basement, now!
Obrigada, April.
You can't help me up there. Especially with this.
April, não podes ajudar-me lá em cima, principalmente com isto.
I was voted employee of the month as an April Fools'Day joke.
Fui eleito empregado do mês no dia 1 de abril.
4th April. " Countersigned and stamped Bletchley to Salisbury.
É o local do acidente e o local da empresa de fertilizantes falsa.
Transfer request docket. " Richards, J, 4th April, 1943.
Da Agência Governamental de Códigos e Cifras, Bletchley, para o Departamento de Biologia, Porton, Salisbury. "
And then April 1951, there were two men arrested for trespass here.
E, em Novembro de 1951, três homens foram presos por posse de álcool sem licença aqui.
April, Mulligan Lane Hotel.
É só revirar todos os hotéis de Londres!
See how baby April's doing.
Ver como estava a bebé April.
And now you have April, it's like...
E agora têm a April, isso é...
To baby April, a wolf born not out of violence, but out of love.
À bebé April, um lobo nascido não da violência, mas do amor.
Oh, little April did great for her first change, right?
A pequena April esteve bem na sua primeira transformação, certo?
I see Andrew and Caroline, April, Mark and Wendy, making it work, and I want that for us someday.
Vejo o Andrew e a Caroline, a April... o Mark e a Wendy, a funcionarem e quero isso para nós algum dia.
♪ The Simpsons 25x18 ♪ Days of Future Future Original Air Date on April 13, 2014 Please let it be a bear that did this.
The Simpsons - S25E18 "Days Of Future Future" Por favor faz com que seja um urso o responsável por isto.
April 1956. "
Abril, 1956. "
♪ Supernatural 9x19 ♪ Alex Annie Alexis Ann Original Air Date on April 22, 2014
Sobrenatural 9x19 "Alex Annie Alexis Ann"
♪ Supernatural 9x20 ♪ Bloodlines Original Air Date on April 29, 2014
Sobrenatural 9x20 "Bloodlines"
April 25, 2024.
25 DE ABRIL DE 2024.
Second wife, April.
Segunda esposa, April.
A lot of people know about April's death.
Um monte de pessoas sabem sobre a morte da April.
His second wife, April, died in a boating accident, right?
A 2ª esposa dele, a April, morreu num acidente de barco, certo?
"Dear Mom... " April will always be alive in our hearts forever.
- " Querida mãe, a April viverá nos nossos corações para sempre.
April?
Damian ". - A April?
April?
April?
April!
April!
- April : Not again.
- Outra vez, não.
I'm with April.
Estou com a April.
Ok, my name is April.
- Vou ajudar-te, está bem?
Why would I mention April?
- Porque é que eu deveria ter mencionado a April?