English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Ariadne

Ariadne Çeviri Portekizce

265 parallel translation
"Arethusa arose From her couch of snows " In the Acroceraunian mountains. " - Keats.
"Ariadne levantou-se do seu sofá na neve, nas Montanhas Akraceronian." Keats.
You kill Minotaur... Ariadne await.
Teseu combate com o Minotauro.
Now go face Ariadne.
Vai. Consola a tua Ariadne.
"Ariadne and Theseus." ln the aria that we shall hear next,... known as "The invocation to the Kiss" belonging to that opera,
"Ariadna e Teseo". Na ária que escutaremos na continuação,... conhecida como "A invocação ao beijo", pertencente a dita ópera,...
Theseus clamors to gods, naiads and muses ;... all he wishes is to be kissed by Ariadne.
Teseo clama aos deuses, a náyades e musas,... tudo o que deseja é ser beijado por Ariadna.
An osculation desire I of Ariadne,... solely that.
Um ósculo quero de Ariadna,... somente.
Ariadne, Ariadne, respond to the moans of my pain.
Ariadna, Ariadna, responde aos gemidos de minha dor.
Kiss me, Ariadne, Ariadne, my love.
Beije-me, Ariadna, Ariadna, meu amor.
It's like the search of Alietne.
É como o Fio de Ariadne.
Robus, Nilz, Ariadne, go get your tablets.
Róbus, Nilz, Ariadne, vão buscar os vossos livros.
'Ariadne is ready to throw captured grenades at the bridge below
A Ariadne está pronta para atirar as granadas capturadas para a ponte.
Ariadne Oliver.
Não!
Oliver? Ariadne Oliver. American detective writer.
A escritora-detetive norte-americana.
- Ariadne!
- Ariadne!
We are seeking our Ariadne.
procuramos a nossa Ariane.
Like Ariadne's thread.
Como o fio de Ariadne.
Ariadne Oliver?
Ariadne Oliver?
Ariadne, darling, if he's 60, then how can we have any sexual tension between him and your young girl? Your Ingrid?
- Ariadna, querida, se ele tem 60 anos, como há tensão sexual entre ele e sua jovem mulher, sua Ingrid?
Ariadne, darling, I have explained this several times now.
- Ariadna, querida, eu expliquei várias vezes : não é um livro, é uma peça.
Oh, no, no, Ariadne, you can't make him a pansy.
Oh, não, Ariadna, não pode torná-lo um homossexual!
- Yes, yes, Ariadne, precious, yes.
- Sim, preciosa Ariadna, sim.
- Yes, I'm Ariadne Oliver.
- Chamo-me Ariadne Oliver.
... isn't Ariadne Oliver clever.
Nunca confie num vigário... A Ariadne Oliver é mesmo inteligente.
Ariadne?
Ariadne?
Think about it, Ariadne.
Pense nisso, Ariadne.
This, Ariadne, would be a kick.
Um pontapé é isto, Ariadne.
- Go check he's alive, Ariadne.
- Vá ver se ele está vivo, Ariadne.
That's the kick, Ariadne!
É o pontapé, Ariadne!
It doesn't have to be a masterpiece, Ariadne. No, no.
Não tem de ficar uma obra-prima, Ariadne.
It is very good of you to muck in like this, Ariadne. And your talk tomorrow -
É muito gentil da sua parte dar uma mão em tudo isto, Ariadne.
- My friend Ariadne.
- Graças a Deus, está em casa!
- Yes. Yes, it's me.
- Minha querida Ariadne.
Ariadne said you were coming. - Madame...
Sim, a Ariadne disse que viria.
You'll be wanting to see Ariadne, I expect.
Imagino que queira ver a Ariadne.
I managed to prevent Ariadne from falling into the harbour!
Evitei que a Ariadne caísse na água.
I'll have to tell Mrs Drake Ariadne can't give her W.I. talk this afternoon. Though under the circumstances...
Tenho de dizer à senhora Drake que Ariadne não pode dar a palestra.
- I know you are, Ariadne.
Claro que sim, Ariadne.
- Oome on, Ariadne!
Rápido, Ariadne!
Hello, here is Ariadne Creative Management
Olá, o meu nome é Ariadne, da "Creative Acting Management"
I am Ariadne.
Aqui é a Ariadne.
Written by Lorenzo.
Escrita por Lourenço ( Triunfo de Baco e Ariadne )
Fallon Hughes will play our heroine's deceased mother, Ariadne, who haunts our tale as the spectral Moth Queen.
Fallon Hughes fará a nossa falecida mãe heroína, Ariadne, que assombra o nosso conto como a Rainha da Traça Espectral.
Ariadne Oliver. "
Ariadne Oliver.
Mrs Ariadne Oliver!
Mrs. Ariadne Oliver!
You should call me Ariadne.
Acho que devia tratar-me por Ariadne.
What can you tell me, Ariadne?
O que pode dizer-me, Ariadne?
Will you help me, Ariadne?
Vai ajudar-me, Ariadne?
Love!
A Ariadne espera-te.
Ariadne!
- Ariadna!
You do see, don't you, Ariadne, darling?
Você vê, não?
Ariadne!
Ariadne!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]