English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Aries

Aries Çeviri Portekizce

124 parallel translation
Oklahoma City, Rome, Calcutta, Hollywood, Buenos Aries New York, New York, New York.
Oklahoma City, Roma, Calcutá, Hollywood, Buenos Aires, Nova lorque, Nova lorque, Nova lorque.
- No, Aries.
- Não, Carneiro.
I'm also Aries. I know all about us.
Também sou Carneiro.
Because companionship is so essential to Aries.
Porque os Carneiros precisam de companhia.
Aries people are forceful, dynamic. They dote on noise.
Pessoas de Áries são vigorosas, dinâmicas.
Sagittarius and Aries consisting of eight...
Sagitário e Carneiro constituídas por oito...
She's a real Aries type.
Tem as características do Carneiro. - Eu sei de que tipo é aquela.
And Mr. Foley's lucky because by tomorrow Saturn starts ingressing into Aries.
E o Sr. Foley tem sorte,... porque, amanhã, Saturno começa a entrar em Áries.
And my future son-in-law's mother is Aries, imagine!
Claro que a mãe do meu genro é Carneiro. Nunca soube qual era o signo do pai.
The moon is moving into Aries.
A Lua está entrando em Áries.
My moon in Aries.
Minha lua em Áries.
It's not a good night for Aries.
Não é uma noite boa para um Carneiro.
How did you know I was an Aries?
Como é que sabes que sou Carneiro?
I'll bet you're an Aries.
Aposto que és Carneiro.
'And the word went forth to every outpost of humanity,'and they came - the Aries,'the Gemons, the Virgos,'the Scorpios, the Pisceans and the Sagittarians.
E todos os locais onde havia humanos foram avisados. Todos vieram... Carneiros, Gémeos...
And the word went forth to every outpost of human existence and they came, the Aries, the Gemons, the Virgos, the Scorpios, the Pisceans, and the Sagittarians.
E a palavra foi levada a todos os recantos da existência humana. E eles vieram- - os Aires, os Gemins... os Virgos, os Scorpios... os Piceans e os Sagittarians.
There is a bond which is created by mutual need.
O Capitão da Nave Estelar Aries vai-se reformar. Parabéns. Foi seleccionado como o seu substituto.
Cmdr Riker, report to the Captain's quarters.
Alguma pergunta? Não, a não ser uma acerca do primeiro-oficial da Aries.
It seems callous and even cowardly.
Não achas que estás pronto para a Aries? - A Frota Estelar acha que sim.
Data, where are you? Why won't you answer?
E se eu fosse você, indo a caminho da Aries, iria descartar-me da bagagem emocional que carrega.
What about the Aries K, the one with the scratch on its side?
E o Aries K? O que tem um arranhão.
I do have an Aries K, but it came in rather beat-up, and there's a long scrape up one side.
Tenho um Aries K. - Mas foi devolvido um pouco danificado.
I'll, uh, start with Aries.
Vou começar com Carneiro.
She's obviously an Aries.
Ela deve ser carneiro.
Me and Aries?
Eu e um carneiro.
- I didn't. He came on board when I was offered the Aries.
Subiu a bordo quando me ofereceram a Áries.
Transport to Aries Sector now boarding through Gate 3.
Transporte para o Sector Aries... a embarcar agora na porta 3.
"Kim is an Aries..."
" Kim é de Aries...
Aries, the Bio-Dome scientists... are refusing to leave the world they destroyed.
Os cientistas recusam-se a abandonar o mundo que destruíram.
You're just showing your true Aries color now.
Só estás a mostrar a tua faceta.
Leo, Sagittarius and Aries.
Leão, Sagitário e Carneiro.
Aries. Their motto - always win the day.
"Carneiro : o lema deles, vencer em todas as ocasiões."
Aries, with Gemini rising...
Carneiro com ascendente Gémeos.
- Aries don't lie...
Os Carneiros não mentem!
Aries, with Gemini rising.
O Carneiro com ascendente Gémeos!
Oh, Aries
Carneiro. Carneiro...
Aries. Aries
Carneiro...
Aries?
Carneiro?
I'm an Aries. I'm a vegetarian sort of and I'm a virgin.
Sou Cancer. sou vegetariana e digamos sou virgem.
It's Aries, the Ram. I looked it up.
Já vi. É a constelação de Carneiro.
If you take a map of Roswell and position it properly when Aries is directly overhead... which is in April, by the way... all the rest of these symbols take on locations.
Se tiveres o mapa em Roswell e o posicionares bem quando a constelação está encima... que é em Abril, a propósito... todos estes símbolos marcam localizações.
Aries. Michael's been doing this all his life, you know?
Michael tem feito isso toda a vida dele, sabias?
Aries. It's the first sign of the zodiac.
O primeiro signo do zodíaco.
" In aries, where are the AIyscamps
Em Arles, onde estão os Alyscamps
"In aries, where are the AIyscamps..."
"Em Arles, onde estão os Alyscamps..."
Paris has its eiffel Tower and aries has its AIyscamps.
É como dizeres "Paris, onde fica a Torre Eiffel." Em Arles, ficam os Alyscamps.
He was Aries on the cusp with Taurus.
Era de áries, com ascendente em touro.
- Aries.
- Carneiro.
I bet you were born under Aries.
Aposto que é de Áries.
He's a cross between a giant rabbit and a ram.
É o cruzamento do gigante da Flandres e da Áries des Charentes.
Here it is.
Aqui está. Áries.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]