English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Arika

Arika Çeviri Portekizce

45 parallel translation
- Good night, Arika.
- Boa noite, Arika.
Arresting Arika could spark another war.
Prender Arika poderia provocar outra guerra.
Evelyn isn't gonna like us holding Arika in prison.
A Evelyn não vai gostar de saber que a Arika está presa.
You know Arika is Evelyn's wife, don't you?
Sabes que Arika é a mulher de Evelyn, certo?
Arika.
Arika.
This just got delivered downstairs for Arika of Helena.
Isto acabou de ser entregue lá em baixo, para Arika, de Helena.
I think a strong, regal woman like Madam Arika, I think she threatens you, huh?
Acho que uma mulher forte e positiva como a Sra. Arika acho que te mete medo.
Madame Arika, thank you for accepting my invitation.
- Madame Arika, obrigado por aceitar o meu convite.
David, you negotiated quite a deal with Arika.
David, fizeste um belo acordo com a Arika.
It's time for a leadership change in Helena. And as you know, Arika has many loyalists in her homeland.
Está na hora de mudar a liderança em Helena e, como sabes, Arika tem muitos apoiantes na terra natal.
Once Arika has gotten rid of Evelyn, our agreement is that Vega will help govern them.
Assim que a Arika se livrar da Evelyn, o nosso acordo é que Vega ajudará a governá-los.
You are a courageous woman, Arika.
És uma mulher corajosa, Arika.
Madame Arika, lam so sorry to hear about Evelyn.
Madame Arika, lamento muito sobre a Evelyn.
Madame Arika, I am so sorry to hear about Evelyn.
Madame Arika, lamento muito sobre a Evelyn.
We're waiting on a visual confirmation from Arika's plane, but we believe it was a direct hit.
- Esperamos confirmação visual do avião da Arika, mas acreditamos que foi em cheio.
I mean, after all, Claire and Arika took our tower, froze your assets, hijacked your allies, ruined our family name.
Quer dizer, afinal de contas, a Claire e a Arika ficaram com a nossa torre, congelaram os teus activos, sequestraram os teus aliados, arruinaram o nosso nome de família.
No, it's too dangerous.
- Arika, acabaste de chegar.
Arika, you just got here.
Para ajudar a Claire no que for preciso.
The boy is dying, Arika.
O rapaz está a morrer, Arika.
Arika.
Arika. Tinhas razão.
Hello, David.
Olá, David. Arika.
Arika. Well, there are many words I would use to describe you, but "friend" would not be one of them.
Bem, há muitas palavras que podia usar para descrever-te, mas "amiga" não seria uma delas.
Which is why my soldiers are sweeping the area now, securing the location, and I'm going with Arika.
É por isso que os meus soldados estão a varrer a área neste momento, a assegurar a localização e vou com a Arika.
- Arika?
- A Arika? - Sim.
Arika, we're not partners, and I don't work for you, so let's be clear.
Arika, não somos parceiros, e não trabalho para ti, portanto vamos esclarecer as coisas.
- Who's Arika?
- Quem é a Arika?
She wanted her identity kept secret but, uh, Arika is a valuable asset.
Ela queria que a sua identidade se mantivesse em segredo mas, a Arika é um bem valioso.
Arika, thank you for coming.
Arika, obrigado por teres vindo.
Don't tell me you're so naive to think that I would let you alone reap the benefits of my intel from Arika.
Não me digas que és tão ingénua para achar que te deixava sozinha recolher os benefícios da minha informação da Arika.
And Arika is on her way to jail.
E a Arika vai a caminho da prisão.
I don't think Arika is my spy anymore.
Acho que a Arika já não é a minha espiã.
If Arika's been compromised, then she's gonna give me up.
Se a Arika está comprometida, então ela vai denunciar-me.
Arika's intel was good. She sold him out.
A informação da Arika foi boa.
Like it or not, Arika's our best chance of finding him.
Gostes ou não, a Arika é a nossa melhor hipótese de o encontrar.
Claire, Arika poisoned me.
Claire, a Arika envenenou-me.
And let Arika blackmail you?
E deixar a Arika chantagear-te?
Arika's mother.
A mãe da Arika.
Seducing David was never the mission, Arika.
Seduzir o David nunca foi a missão, Arika.
Arika and I will take care of it.
Eu sei os códigos. - A Arika e eu vamos tratar disso.
Arika, I can't do this alone.
Arika, não consigo fazer isto sozinha.
Arika... please don't leave.
Arika... - Por favor, não vás.
- Claire, go with Arika. - What?
- Claire, vai com a Arika.
Arika?
Arika?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]