English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Armando

Armando Çeviri Portekizce

414 parallel translation
Austria is arming, and France is not ready.
A Áustria está se armando e a França não está pronta.
Señor Armato?
- Acho que já disse tudo... - Ah, Sr. Armando.
Spalmagulli, Armando.
Spalmagulli, Armando.
Hey, what are you up to?
O que está armando?
'Til last year I was in plumbing with Armando Lucherini.
Trabalhei até ao ano passado nos tubos de chumbo, com Armando Lucherini.
Ah, little Armando, he knows the tools of his trade, all right.
Armando Lucherini, um rapaz bem preparado...
Armando in the plaza.
- Armando na plaza.
Armando!
Armando!
- Mike, I'm Armando, he's Pedro that's Pablo, and he's Sam.
- Mike. Sou o Armando, ele é o Pedro, aquele é o Pablo e ele é o Sam.
If you don't explain what you three are playing at...
Se não me conta já o que andam os três armando...
You're really thrashing about, then.
Então está armando um verdadeiro vendaval.
Armando's father was a freethinker.
O pai do Armandao era livre pensador.
Armando will bring you the money tomorrow.
Amanhã o Armando traz-lhe o dinheiro.
I appreciate what you're doing, Armando.
Muito obrigado, Armando.
- Armando's been a saint.
- O Armando é um santo.
- Armando.
- Armando.
Then, as Armando says, you can travel with them to Florida, found your own colony in the Everglades and live happily ever after.
Então, como diz o Armando, podem ir com eles para a Florida, fundar uma colónia nos Everglades e viver felizes para sempre.
I wonder if Armando has reached the other side?
Será que o Armando chegou ao outro lado?
I know he will kill Ursua and Armando.
Eu sei que ele vai matar Ursua e Armando.
Armando escaped from his prison.
Armando fugiu da prisão.
If you're setting something up, Holland, it ain't gonna work.
Se está armando algo, Holland, não vai funcionar.
- All right, Señor Armando.
- Tudo bem, Senhor Armando.
- Armando, I don't understand.
- Armando, não entendo.
- Armando, forgive me.
- Armando, perdoe-me.
- Armando, let's go back to the circus.
- Armando, vamos voltar para o circo.
- But, Armando, where would I go?
- Mas, Armando, para onde vou?
- But, Armando...
- Mas, Armando...
Señor Armando!
Senhor Armando.
Señor Armando, has your ape ever talked or shown any signs of being articulate in your presence?
Senhor Armando... o seu macaco nunca falou ou mostrou algum sinal de articulação na sua presença?
Señor Armando!
Senhor Armando!
- You will, Señor Armando!
- Sim, Sr. Armando, o senhor vai.
He knew that his friend Armando was dead.
Soube que o seu amigo Armando estava morto.
And Eugene and Enzo and Armando.
E a Eugenia e o Enzo e o Armando.
We've got the whole world using us, setting group against group, destroying Africa.
Todo o mundo nos utiliza armando grupos contra grupos, destruindo África...
So you think you can steal Armando's dinner and get away with it?
Pensas que podes roubar o jantar do Armando e sair com a tua?
Armando Moccia, sir.
Armando Moccia, senhor.
No, Capitán, Armando no touch not one drop.
Não, "Capitão," Armando não bebe nada de álcool.
Wiper, third class, Armando Moccia?
Limpador de terceira classe, Armando Moccia?
She's arming torpedoes.
Está armando torpedos.
Arming now.
Armando.
We'll have engineer Bitossi, he set a new kidnapping record the lasting of his kidnapping and the amount of money paid.
Os personagens que vão intervir são o engenheiro Armando Vitossi... que bateu todos os'records'de sequestros... quanto a duração de reclusões e a de quantias de resgates.
Now, whatever you kids are up to, a church is no place for your pranks.
Sejam o que vocês estejam armando, a igreja não é lugar para as vossas práticas.
Did Armand say something bad?
O Armando disse alguma coisa errada?
Armand, let's get out of here.
Armando, leva-me daqui.
Armand is the wind!
O Armando é como o vento.
Guitaro, Armando, four.
Guitaro, Armando : 4
The Mariners'number four - Armando Criscione!
O número quarto dos Mariners : Armando Personi!
- Tess, Señor Armato.
- Tess, o Sr. Armando.
Armando?
Armando.
Now wait a second. Just a moment.
circo DO ARMANDO
Mr Armando Bolla and Mr Gaetano Mercenise, both truck drivers.
Tiveram uma avaria na noite do 16 de Junho, próximo do lugar do tiroteio entre o comissário Cattani,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]