English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Artoo

Artoo Çeviri Portekizce

131 parallel translation
You stay here, Artoo.
Tu ficas aqui, R2.
Artoo, are you quite certain the ship is in this direction?
R2, tens a certeza de que a nave está para este lado?
Power up the engines, Artoo.
Aquece os motores, R2.
Artoo, release the docking clamp.
R2, liberta o grampo de aterragem.
Pardon me, sir, but Artoo's scan of the enemy's ship indicates their hyperdrive is activating.
Perdão, mas a análise do R2 à nave inimiga indica que a hiperdrive deles está a ser activada.
No, Artoo, we're not retreating.
Não, R2, não vamos retirar.
He's powering up his hyperdrive, Artoo.
Ele está a energizar o seu hiperpropulsor, R2.
More speed, Artoo!
Mais velocidade, R2.
- I lost Artoo in the field.
Perdi o R2 no campo.
I didn't wipe Artoo's memory.
Não apaguei a memória do R2.
Master Obi-Wan, sometimes Artoo having that extra information has come in handy.
Mestre Obi-Wan, às vezes o R2 ter essa informação extra tem dado jeito.
You can't replace Artoo.
Não podes substituir o R2.
Artoo's gone.
O R2 desapareceu.
Artoo isn't on the scanners, but there is a ship out there.
O R2 não aparece nos scanners. Mas há uma nave lá fora.
Artoo's got to be around here somewhere.
O R2 tem de estar aqui algures.
- That sounded like Artoo!
- Aquilo parecia o R2.
Artoo would have never made that mistake!
O R2 nunca teria cometido esse erro.
Besides, you have Artoo.
Além disso, tens o R2.
Artoo, get her ready for takeoff.
R2, prepara-a para descolar.
Artoo, wake up, we're here.
R2, acorda, chegámos.
Artoo!
R2!
Artoo, are you okay?
R2, estás bem?
Artoo, see if you can find Master Ropal.
R2, vê se encontras o Mestre Ropal.
Artoo, you have to find Master Ropal.
R2, tens de encontrar o Mestre Ropal. Depressa!
Come on, Artoo.
Vem, R2.
Artoo says we're close.
O R2 diz que estamos perto.
Artoo, turn the gravity generators back on!
R2, liga novamente os geradores de gravidade!
What have you got, Artoo?
O que apanhaste, R2?
- Artoo, begin the landing cycle.
- R2, começa o ciclo de aterragem.
- Where's Artoo?
- Onde está o R2?
No, thanks, Artoo.
Não, obrigado, R2.
Take good care of this, Artoo.
Cuida bem disto, R2.
Artoo, start up my fighter.
R2, liga o meu caça.
Artoo, I can't see.
R2, não consigo ver.
Artoo, get out of here.
R2, sai daqui.
Artoo.
R2.
Send artoo, then.
Envia o R2, então.
Artoo is going along with you.
O R2 vai contigo.
Come along, artoo.
Vem daí, R2.
Artoo, make sure you watch our credits.
R2, certifica-te que vigias os nossos créditos.
I said come along, artoo.
Eu disse vem daí, R2.
We have no time for this, artoo.
Não temos tempo para isto, R2.
That was always Artoo's speciality.
Essa sempre foi a especialidade do R2.
Artoo and c-3po have not returned with the jogan fruit for the cake.
O R2 e o C-3PO ainda não regressaram com a fruta jogan para o bolo.
That's why I sent artoo.
Foi por isso que enviei o R2.
Thank you, Artoo.
Obrigado, R2.
Artoo! Look out! Behind you!
R2, cuidado, atrás de ti.
Artoo. Make sure they don't stray from the flight plan.
R2, assegura-te que não se afastam do plano de voo.
Artoo?
R2?
Don't worry, Artoo.
Não te preocupes, R2.
Where's Artoo?
- Onde está o R2?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]