English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Ashlee

Ashlee Çeviri Portekizce

41 parallel translation
Ashley set up a meeting with me at 11 : 00.
Ashlee disse que nos reuniríamos às 11 : 00.
Let me guess, you're listening to something classy like Jessica or Ashlee.
Deixa-me adivinhar, estás a ouvir um clássico como Jessica ou Ashlee.
Once again, Ashlee Simpson.
Uma salva de palmas para a Ashlee Simpson.
Ashlee Simpson get caught lip-synching again?
A Ashlee Simpson foi apanhada a cantar em playback?
Have you seen how the kids are dressing these days, with the Ashlee and the Lindsay and the Paris?
Já viram como as miúdas se vestem nestes dias, com a Ashlee e a Lindsay e a Paris?
Where's Ashlee?
- Onde está a Ashlee?
Ashlee?
Ashlee!
Ashlee.
Querida! Ashlee!
Ashlee, it's Miss Lisinski.
Querida. Ashlee! É a Sra. Lisinski.
Hey, Ashlee.
Olá, Ashlee.
Ashlee, we're going to go out another way.
Ashlee, nós vamos sair por outro lado.
It's all gonna be okay, Ashlee.
Vai tudo correr bem, Ashlee. Vai tudo correr bem.
Ashlee, I need you to crouch down here. Like a game of leapfrog, okay?
Ashlee, preciso que rastejes até aqui como no jogo do sapo, está bem?
You're going to be okay, Ashlee.
Vais ficar bem, Ashlee.
Hey, how you doing, Ashlee?
- Como estás, Ashlee?
We got an Ashlee Simpson situation here.
Temos aqui uma situação Ashlee Simpson.
Ashlee, with two Es
Ashlee com dois "e" s.
You know Ashlee, you'll probably just want to get up and walk away, but, I just have to test out this theory I've been working on.
Sabes, Ashlee, desculpa-me. Provavelmente vais querer levantar-te e ir embora, mas eu tenho de testar uma teoria em que tenho estado a pensar.
Ashlee is married. So?
- A Ashlee é casada.
Now she's playing that damn Ashlee Simpson album over and over.
Agora ela põe a tocar o maldito álbum da Ashlee Simpson sem parar.
Ashlee darling.
Ashlee, querida.
Ashlee Dawn, come inside.
Ashlee Dawn, vem para dentro.
Not Ashlee, I don't reckon, but we could take Sonny.
A Ashlee não, reconheço, mas podemos ficar com o Sonny.
Maybe on down the line we'd take Ashlee, too.
Talvez na última levemos a Ashlee também.
Sonny and Ashlee will die living in a cave with me and Mama before they spend one night with you.
O Sonny e a Ashlee vão morrer a viver numa caverna comigo e a mãe antes de passar uma noite contigo.
What about Ashlee?
E a Ashlee?
Beg Victoria and Teardrop to take Ashlee in.
Pedir à Victoria e ao Teardrop para ficar com a Ashlee.
Ashlee, you remember when Dad made that for you?
Ashlee, lembras-te quando o pai fez isto para ti?
Kimberly Manning, aka Ashlee?
Kimberly Manning, conhecida como Ashlee?
You Ashlee?
Você é a Ashlee?
This was the john that was in Ashlee's apartment, except he's no john.
Era o John que estava no apartamento da Ashley, excepto que não existe nenhum John.
"She should be more like Ashlee Simpson."
"Ela devia ser mais como a Ashlee Simpson."
Shooter, uh, tell Kate about that time we accidentally went to an Ashlee Simpson concert.
Shooter, ah, conta para Kate sobre aquele dia nós acidentalmente fomos a um concerto de Ashlee Simpson.
Ashlee!
Ashlee!
Ashlee.
Ashlee.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]