English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Ashok

Ashok Çeviri Portekizce

103 parallel translation
He's going to Kalkaji Hospital. Ashok is leaving for London and I... Okay, I'll join the Red Cross!
Ele vai para o hospital de Kalkaji Ashok está deixando Londres e eu eu vou juntar-me à Cruz Vermelha!
You're going to London?
Ashok vai para Londres?
Luckily he got a scholarship.
Ashok decidiu outra coisa.
- Come in, Ashok.
Entre Ashok.
Poor Ravi... He has become blind.
Ashok pobre Ravi ele ficou cego.
- It's me friend, your Ashok.
É o seu amigo, seu Ashok.
I can't see you with my eyes however.
Eu não consigo vê-lo com os meus olhos Ashok.
Wha  s this?
Ashok?
I refuse to get operated.
Ashok eu recuso-me a ser operado.
It is not that.
Não é isso Ashok.
The fever's gone, but... when will the bee in your bonnet go?
Certifique-se disso Ashok. A febre foi embora mas quando é que a abelha vai partir? O que quer dizer?
I'll get myself operated.
Chame Ashok.
How are you, Ashok?
Ashok. Olá Ravi.
And how are you?
Como está Ashok? Bem.
The bandages will be removed tomorrow, isn't it? Yes, tomorrow... you will be back to this colorful world.
Ashok os curativos serão removidos amanhã não é?
If I'll be able to see again, i  s all due to her.
Deus abençoe Sharda. Ashok se eu vou ser capaz de ver novamente é devido a ela.
I can bet, that, you'll never find a wife like her.
Casar? Sim Ashok. Posso apostar que nunca vai encontrar uma mulher como Sharda.
Ashok has given my sight back. Shouldn't I also give him something?
Sharda, Ashok devolveu-me a visão.
That you and Ashok... What!
Mas agora só tenho um desejo.
- Yes, Sharda.
Que você e Ashok
I know, tha  s why, I said,'yes'to Ashok without asking you.
Sente-se tímida hein? Eu sei por isso é que eu disse sim a Ashok antes de pedir-lhe.
Where did she go?
Ashok você viu Shanti?
I can see! Give me that photo.
Ashok eu consigo ver Ashok!
This is my Shanti, Ashok!
Ashok? Sim.
Where is she? Tell me!
Esta é a minha Shanti, Ashok!
Yes, brother Ashok? - Yes father?
Você vai ter que fazer outro trabalho legal.
He'll learn something about the cases, if he sits with you.
Ashok. Sim pai.
What are you staring at me for? Get lost! Ashok, come here.
Eu vou disputar uma eleição e o príncipe coloca um cigarro na boca e dirige uma carroça.
You and Ashok have vowed to spoil him!
Mas eu sei. Não importa. Vou fazer isso corretamente.
Gupta has been nagging me on a match for his daughter.
Você e Ashok estragaram ele.
Ashok has his own car and get one for yourself too. God bless you.
Vá à Garagem Lalii ele tem alguns carros.
Mr. Ashok Prasad, C \ o Mr. Triloki Prasad
Irmã, ponha Radha num quarto.
Ashok, she hasn't been to her mother's place for a long time.
Tem? Ok Ashok.
Ashok has started his practice there itself.
Sim a nora foi para a casa da sua mãe.
Someone said he's doing well.
E Ashok foi para lá também e começou a práticar a lei.
Yes. To ask Ashok and daughter-in-law... to come back and look after their home. I cannot stay here any more.
Sim, eu vou dizer a Ashok e à sua esposa para virem e cuidarem da casa amarela.
We military people are awarded the Ashok Chakra For our bravery.
Nós, os militares, recebem o Chakra Ashok pela nossa bravura.
And, that goes to Mr. Ashok Varma.
E, que vai para o Sr. Ashok Varma.
Ashok.
Ashok.
Vijay, this is Dr. Ashok Khilwani.
Vijay, este é o Dr. Ashok Khilwani.
Thanks Ashok.
Obrigado, Ashok.
When did you return?
Ashok quando voltou?
Isn't doctor Ashok at home?
O doutor Ashok não está em casa?
I see the one I love for 24 hours, in this world of darkness.
Não é amor mas uma proteção. Eu vejo o que eu amo 24 horas por dia neste mundo de trevas Ashok.
Call Ashok.
Chega.
Ashok too ran away when he saw you coming!
Está tão calada?
Mean thing!
Ashok também fugiu quando a viu chegar que loucura não?
Ashok, did you see Shanti?
Shanti? Rajni.
Do you have Shanti's photo?
Ravi? Ashok.
What are you saying?
Sharda, Shanti o que está dizendo Ashok?
- Yes.
Ashok Prasad de Triloki Prasad, Civil Lines.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]