Astrid Çeviri Portekizce
839 parallel translation
Well, good night, Astrid.
Bem, adeus, Astrid.
That was Astrid, you know.
Era Astrid, sabes?
Astrid, your mother's on the phone. I told Yetta I was leaving.
Disse a Yetta que me ía embora.
I remember Astrid crawling...
Lembro-me da Astrid a gatinhar...
- What about Astrid?
- E a Astrid?
We're going to give Astrid and Franz money so they can go somewhere and have children.
Astrid e Franz querem um bebé. E nós arranjamos o bago necessário.
Astrid!
Astrid?
- You're not a bank robber, you're married to Astrid...
Não és nada ladrão. És o homem da Astrid.
- Astrid Henriksen.
Sim, a tua mulher.
Astrid is my sister.
A Astrid é a minha irmã.
Doesn't it make you feel uncomfortable thinking about Astrid having our 650000?
Não te incomoda o facto de a Astrid ter 650.000 que são nossos?
Astrid!
Astrid? !
- Who are you looking for?
Quem procura? Queremos falar com a Astrid.
- Astrid.
Vai ser difícil.
My name is Astrid Weller.
Chamo-me Astrid Weller.
Astrid said the key to my art is anger.
A Astrid disse que o segredo da minha arte é a fúria.
Moe, this is Astrid, my dealer.
Moe, esta é a Astrid, a minha negociante de arte.
What was her name? - Astrid?
Tu estiveste com aquela ruivinha, a Astrid...
- Astrid Brooks. Sweet 16 and the hottest babe I'd ever had.
Astrid Brooks. 16 anos e a gaja mais boa que eu comi.
Astrid Brooks.
Astrid Brooks.
I give the tape a name... like paula, Or... astrid.
dou um nome à cassete, como Paula ou Astrid.
- Hey, Astrid.
Olá, Astrid.
That's revolting, Astrid.
Isso é repugnante, Astrid.
Astrid, what kind of sick world is this when children need an appointment to see their own father?
Astrid, que mundo doentio é este... em que os filhos precisam de hora marcada para verem o próprio pai?
Astrid Barker, please.
- Astrid Barker, por favor.
Hi, Astrid.
Olá, Astrid.
Time, Astrid.
Astrid, acabou-se o tempo.
They can't keep me!
Astrid, não podem prender-me.
You must be Astrid?
Deves ser a Astrid.
Astrid Magnussen, this is Starr Thomas.
Astrid Magnussen esta é a Starr Thomas.
It is so nice to meet you, Astrid.
Prazer em conhecer-te, Astrid.
This is Astrid, boys.
Rapazes, esta é a Astrid.
I'm Astrid.
Sou a Astrid.
It's nice to meet you, Astrid.
Prazer em conhecer-te, Astrid.
Astrid, look!
Astrid, olha.
Astrid, those are ugly shoes.
Astrid, esses sapatos são feios.
Hurry, Astrid. It's here!
- Depressa Astrid, está aqui.
Astrid. This one is for you.
Astrid, esta é para ti.
Dear Astrid, have you been getting my letters?
Querida Astrid : Tens recebido as minhas cartas?
Astrid, come on in.
- Astrid entra.
Astrid?
Astrid?
It's good that you're trying to identify evil, Astrid.
Astrid, é bom que tentes identificar o que está mal.
Those people are the enemy, Astrid.
Astrid, essas pessoas são o inimigo.
Don't forget who you are, Astrid.
Astrid, não te esqueças de quem és.
Astrid, honey.
Astrid? Querida? Astrid?
- Sophie! - Astrid!
Astrid!
- Astrid.
Astrid.
- Astrid isn't your wife?
A Astrid não é a tua mulher, certo?
Astrid Magnussen?
Astrid Magnussen?
Astrid? Astrid?
Astrid?
Astrid.
Astrid, fala.