Austin Çeviri Portekizce
1,754 parallel translation
She'll probably do a concert in Austin.
Na certa, fará um show em Austin.
I hate austin powers.
Eu odeio o Austin Powers!
By the way, that vampire nest in austin - -
Já agora, aquele ninho de vampiros em Austin...
The monster truck is out of Austin, Texas and the blue Viper is being operated from suburban Tel Aviv.
O camião monstruoso está a ser controlado por Austin, Texas, e o Viper azul está a ser manobrado a partir dos subúrbios de Telavive!
I live in Austin.
Moro em Austin.
Austin, Texas, 2005.
Austin, Texas, 2005.
How do you know about Austin?
Como é que sabes sobre Austin?
Austin and our folding man are somehow connected?
Austin e o nosso homem dobrável estejam ligados de alguma forma?
Lago Vista, that's right outside of Austin.
Lago Vista, isso é nos arredores de Austin.
Case files, bloodwork, everything from Austin federal.
Ficheiros, análises sanguíneas, tudo sobre o Austin Federal.
Probably the Austin thief's father.
Provavelmente do pai do ladrão de Austin.
Austin federal, 2005.
Austin Federal, 2005.
It's coming from Austin.
Vem de Austin.
What, are you going to try to reopen the Austin murders?
Vais tentar reabrir o caso dos assassínios de Austin?
In Austin, visiting her parents. Who, as it turns out, she does not feel the need to shoot at!
- Está em Austin, com os pais, os quais ao que parece, não precisa de alvejar!
You're going to be okay, Austin.
Vais ficar bem, Austin.
Austin will be a bit confused.
O Austin está um pouco confuso.
Austin Tanner was reunited with his family today, after four years as a kidnap victim.
o Austin Tanner reencontrou a família dele hoje, depois de quatro anos como vítima de rapto.
I was thinking of... U.T. Austin,
Estava a pensar na U.T. Austin,
Hey, miss austin.
Senhora Austin.
I-I really do. I really do, miss austin.
Tenho estado, tenho estado mesmo, senhora Austin.
Yeah, they gave you an Austin. It could happen to anyone.
Sim, deram-lhe um Austin.
The bouncer saw austin Go out the back.
O porteiro viu-a a sair pelas traseiras.
Hey, it's austin. Leave a message.
- Olá, é a Austin, deixe mensagem.
Austin, Texas.
Austin, Texas.
the Austin Celtics.
os Austin Celtics.
Very Austin Powers decor. I'm loving that.
Ora bem, vamos ao que interessa.
You sucked in Austin Powers.
Foi péssimo no "Austin Powers", nem disse nada.
I saw that in Austin Powers.
Vi isso no Austin Powers.
This is my setlist for Austin and the Beacon.
Esse é meu repertório para Austin e o Beacon.
- They call me, Aral d'Austin.
- Chamam-me Aral d'Austin.
You're a most skillful archer, Aral d'Austin.
És um arqueiro habilidoso, Aral d'Austin.
- In what kingdom is Austin?
- Em que reino fica Austin?
And I'll tell you one thing. Austin Kutchner wasn't kidding around in that movie.
E digo-vos uma coisa, o Austin Kutchner não andava a brincar naquele filme.
We come from Audtion, so there not really much cowboys.
Somos de Austin, por isso não há muitos vaqueiros não realidade.
So I'm on my way from my college dorm in Austin, Texas to Columbus, Ohio, where I'm hoping my parents are still alive.
Agora fugi do dormitório da minha faculdade em Austin, Texas, para Columbus, Ohio, onde espero que os meus pais ainda estejam vivos.
I was thinking maybe we could go to Austin and do some shopping.
Estive a pensar talvez pudéssemos ir às compras a Austin.
This is in Austin.
Isto é em Austin.
Coming to you from the streets of Austin, men, hold on to your cookies, it's the Hurl Scouts.
Vindas das ruas de Austin, homens, segurem-se, são as Hurl Scouts ( Escuteiras Arremesso ).
Some of you might remember watching derby on TV back In the'70s, but it was reborn right here in the heart of Texas, a true Austin tradition.
Alguns de vós devem lembrar-se de ver derby na TV, nos anos 70, mas renasceu aqui mesmo, no coração do Texas, uma verdadeira tradição de Austin.
All right, next stop, downtown Austin.
Muito bem, próxima paragem, baixa de Austin.
Okay, Austin, get ready to meet your newest Hurl Scout.
Austin, preparem-se para conhecer a vossa Hurl Scout mais nova.
And I'm jonesing for an Austin fix.
E estou desejosa de uma dose de Austin
Oh, I love it, Austin.
Adoro, Austin.
Two points deciding Austin's fate.
Dois pontos decidem o destino de Austin.
All right, thank you, Austin.
Obrigado, Austin.
I want to move to Austin, and I need to know that you can accept that.
Quero mudar-me para Austin, e preciso de saber que me apoias nesta decisão.
Not at all, Austin.
Nada disso, Austin.
Now.
Dieter, Hotchkiss, Austin...
Dieter Hotchkiss, Austin, Hill, Coors.
Hill... Coors...
Austin Tanner.
Austin Tanner.