English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Avigdor

Avigdor Çeviri Portekizce

57 parallel translation
Dr. Avigdor Koybeshevsky, you are a municipal disaster.
Dr. Abigdor Koybeshevsky, você é um desastre municipal.
This is not a simple matter, Avigdor.
Isto não é uma matéria simples, Avigdor.
Avigdor.
Avigdor.
- Avigdor, I said, my girlfriend lives there.
- Avigdor, eu disse, a minha namorada vive aqui.
- Be strong, Avigdor!
- Sê forte, Avigdor!
This is what your Avigdor did for us?
É isto que o teu Avigdor fez por nós?
- Avigdor fired me.
- Avigdor despediu-me.
"Dr. Avigdor Koybeshevsky."
"Dr. Avigdor Koybeshevsky."
Of course not Avigdor.
Claro que não Avigdor.
by Avigdor.
pelo Avigdor.
- Avigdor, what do you think?
Avigdor, o que é que achas?
- This is Avigdor.
- Este é Avigdor.
- Avigdor?
- Avigdor?
Avigdor's brother too.
O irmão do Avigdor també.
- It's Avigdor's favorite.
- É o favorito de Avigdor.
Avigdor, wait!
Avigdor, espera!
Avigdor!
- Avigdor!
- Avigdor, where are you?
- Avigdor, onde estás?
Avigdor, please.
Avigdor, por favor.
The wedding night! Hello, Sophie. Is Avigdor here?
A noite do casamento! Olá, Sophie.
Where's Avigdor?
Onde está Avigdor?
Avigdor, what are you talking about?
Avigdor, de que estás a falar?
Avigdor is the best.
Avigdor é o melhor.
Avigdor?
Avigdor?
Avigdor, please, just tell me what's happening.
Avigdor, por favor, diz-se só o que está a acontecer.
What's written, Avigdor?
Que está escrito, Avigdor?
Never, Avigdor, I couldn't.
Nunca, Avigdor, não podia.
Avigdor, don't leave!
Avigdor, não vás!
Avigdor! - Oh, my God.
Avigdor!
- Don't go, Avigdor!
- Não vás, Avigdor!
Avigdor!
Avigdor!
- Avigdor, I... I don't know if I can...
- Avigdor, eu... eu não sei se posso...
The thing is, Hadass, because you're still thinking of Avigdor, I can't Let you commit any unnecessary sin.
A questão é, Hadass, porque continuas a pensar em Avigdor, não posso deixar-te cometer nenhum pecado desnecessário.
Things Like, "Avigdor, I Love you."
Coisas como, "Avigdor, amo-te."
"I adore you, Avigdor," she said.
"Adoro-te, Avigdor", disse ela.
When Avigdor used to call, I sometimes spilled things.
Quando Avigdor costumava visitar-nos, às vezes eu derramava as coisas.
I'll just say, "Avigdor's coming to dinner."
Eu só digo, "Avigdor vem jantar".
Welcome, Avigdor. - Tell me more.
Bem-vindo, Avigdor.
Avigdor was there too.
Avigdor também lá estava.
Didn't he, Avigdor?
Não foi, Avigdor?
Avigdor, I'm concerned about Anshel.
Avigdor, estou preocupada com o Anshel.
It isn't Avigdor.
Não é Avigdor.
You and Avigdor wouldn't Last three days without my almond cakes.
Tu e Avigdor não suportariam três dias sem bolos de amendoa.
Avigdor, what would you do if all you wanted in Life was to study and it was forbidden?
Avigdor, que farias tu... se tudo o que quizesses na vida fosse estudar e isso te fosse proíbido?
What would you do if some crazy Law said all men called Avigdor or all men with brown eyes were forbidden to study?
Que farias se alguma Lei tonta dissesse que todos os homens chamados Avigdor... ou todos os homens com olhos castanhos fossem proibídos de estudar?
Avigdor... my name isn't Anshel.
Avigdor... o meu nome não é Anshel.
Dear Avigdor.
Querido Avigdor.
- I'm a woman, Avigdor.
- Eu sou um mulher, Avigdor.
Avigdor, don't be afraid, I'm not going to hurt you.
Avigdor, não tenhas medo, Nâo te vou magoar.
Go back to her, Avigdor.
Volta para ela, Avigdor.
Avigdor, there's no book with this in it.
Avigdor, não há nenhum livro que se refira a isto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]