English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ B ] / Balagan

Balagan Çeviri Portekizce

220 parallel translation
Mr. Balagan, we're well within our rights...
Sr. Balagan, estamos no nosso direito.
Mr. Balagan, when we extended to you our discounted rate on compassionate grounds...
Sr. Balagan, quando lhe demos a nossa tarifa com desconto, por compaixão...
Uh, we're looking for a Mr. Ba-balagen.
- Procuramos o Sr. Balagan.
Mr. Balagan...
Sr. Balagan...
Allan... When can I expect you to vacate your suite, Mr. Balagan?
Quando é que sai da suite, Sr. Balagan?
Mr. Balagan, he's helped other people.
O Sr. Balagan já ajudou outras pessoas.
They are in a lot of money trouble, Mr. Balagan.
Eles têm problemas com dinheiro, Sr. Balagan.
Forget it, Balagan.
Esquece, Balagan.
You're outta here, Balagan, as soon as that VIP arrives.
Vais estar fora daqui, assim que o VIP chegar.
Balagan...
Balagan...
But grandmaster Etkin beat the guy that beat grandmaster Balagan.
Mas o Etkin ganhou ao tipo, que ganhou do Balagan.
I've gone up five points since I started working with Mr. Balagan, so if you need a sparring partner, or, uh...
Subi 5 pontos desde que me iniciei com o Sr. Balagan. Se quiseres um parceiro de treino, ou se puder pagar.
I can't believe it. Arkady Balagan and Jonas Etkin in the same hotel.
O Balagan e o Etkin no mesmo hotel.
Excuse me, Mr. Balagan.
- Desculpe-me, Sr. Balagan.
Hi. I am giving up two days off for Mr. Balagan.
Estou a perder 2 dias de folga pelo Sr. Balagan.
Arkady Balagan.
Arkady Balagan.
What questions? Well, I'm working for grandmaster Arkady Balagan...
Trabalho para o mestre Arkady Balagan...
I work for grandmaster Balagan, the chess genius.
Trabalho para o mestre Balagan, o génio do xadrez.
Compliments of the management, Mr. Balagan.
Saudações da gerência, Balagan.
Uh, Mr. Balagan, sir, please...
Sr. Balagan, por favor...
Hi. Mr. Balagan, how can I help you?
- Sr. Balagan, posso ajudá-lo?
Mr. Balagan, you remember, uh, Sam Becht?
Lembra-se do Sam Becht?
Wait, wait, Mr. Balagan, someone gave me this for you.
Alguém me deu isto, é para si.
Jake, with extra food in your fish bowl You'll be arrested sooner than later. Mr. Balagan...
Jake, deixa a comida extra no aquário... e vais ser preso cedo ou tarde.
Mr. Balagan, I'm... - Gareth.
- Sr. Balagan, sou...
Mr. Balagan, you ever wonder why Jake didn't hire a real private eye? Well, it's comming after work.
Ele vem após o trabalho.
Yeah, but the proof is the pattern, Mr. Balagan.
Sim, mas a prova é o padrão.
You asked for me, Mr. Balagan?
- Chamou-me, Sr. Balagan?
Mr. Balagan, I have a job.
Sr. Balagan, eu tenho um emprego.
So why does Mr. Balagan keep a rental car if he won't leave the hotel?
Porque o Sr. Balagan mantém um carro alugado se ele não sai do hotel?
Mr. Balagan is one of the smartest men in the world.
O Sr. Balagan é um dos homens mais inteligentes do mundo. Converse com ele.
You were right, Mr. Balagan.
Estava certo, Sr. Balagan.
The police found him, thank God. Especially Arkady Balagan.
Em especial ao Arkady Balagan.
Mr. Balagan! Hello, Sam.
- Ele vai ficar com o caso.
It's something Mr. Balagan would say.
É uma coisa que o Sr. Balagan podia dizer.
So, what's the deal with this Balagan guy anyway?
O que faz o senhor Balagan?
Rosemary Venturi was in Vancouver visiting family while her fiance, Arkady Balagan, participated in a chess tournament.
Rosemary Venturi visitava a família em Vancouver enquanto o seu noivo, Arkady Balagan, estava num torneio de xadrez.
Does the great Balagan have my death weighing on his mind as well?
O grande Balagan tem a minha morte a pesar na sua mente?
It tells us Mr. Balagan is onto something, maybe.
Diz-nos que o Sr. Balagan se calhar tem, uma coisa em mente.
Mr. Balagan? She's alive.
Ela está viva.
... How much does Mr. Balagan pay you?
Quanto lhe paga ele? Nada.
Mr. Balagan is trying to protect my wife from a hit man.
O Sr. Balagan está a tentar proteger a minha mulher.
Stupid idea, Mr. Balagan.
Péssima ideia, Sr. Balagan.
Your company is here, Mr. Balagan.
De quem estava à espera, está aqui Sr. Balagan Obrigado.
Hey, Mr. Balagan, I'm just playing.
Estou a jogar.
Mr. Balagan, sir, please.
Adorava jogar consigo.
I'm willing to pay you for your help, Mr. Balagan.
- Pago pela ajuda, Sr. Balagan.
Hey, Mr. Balagan. It's me, Sam.
Sr. Balagan.
Sam Besht.
Trabalho com o mestre de xadrez sr. Balagan, e estamos a ajudar o Casey a encontrar a sua mulher. Sam Besht.
Yes, sir, Mr.Balagan. I was.
- Sim, Sr. Balagan.
Mr. Balagan! It's me, Sam. Sam Besht.
Sr. Balagan sou o Sam Besht, eu acabei a minha tese e o meu conselheiro disse que é uma das melhores que já viu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]