English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ B ] / Barbie

Barbie Çeviri Portekizce

1,406 parallel translation
Barbie, why did you order this test?
Barbie, porque pediste este exame?
Barbie, you got massive amounts of doubt, romantically, professionally, personally.
Barbie, tu tens montes de dúvidas, românticas, profissionais e de personalidade.
Thank you, Barbie.
Obrigado, Barbie.
Barbie, there you are.
Barbie, aqui estás tu.
I had to go the bathroom, Barbie.
Tive de ir à casa de banho, Barbie.
Barbie, please.
Barbie, por favor.
Barbie, why did you order this test?
Barbie, por que requisitaste este teste?
Barbie, check on Mrs. Sykes's ammonia level.
Barbie, vê o nível de amoníaco da Sra. Sykes.
I have no problem tearing Barbie's head off.
Ou então ele tem que dizer a verdade.
Oh, mom would love to see this picture, Barbie.
A mãe adoraria ver esta fotografia, Barbie.
- This last one's Barbie's?
- A última é a da Barbie?
Selfish, Barbie.
Que egoísta, Barbie!
Barbie?
Barbie...
Not you. Not Barbie.
Nem tu nem a Barbie.
Who's this Barbie girl?
Quem é essa miúda barbie?
I think malibu barbie did it.
Acho que foi a Barbie Malibu.
Then there's a lot more to barbie than just a pretty face...'cause this is a perfect half-inch scale model of the the room.
Então a Barbie é muito mais do que uma cara laroca, porque isto é um modelo totalmente exacto desta divisão.
This isn't Barbie's Dream Doll Hospital.
Este não é o Hospital de Sonho para Bonecas Barbie.
I'm so sorry, Barbie.
Lamento, Barbie.
Love, Barbie. "
Amor, Barbie. "
"Hey, Barbie. How'd you like to suck my cock?"
"Barbie, queres chupar-me a pila?"
" Barbie. Be patient.
Barbie, sê paciente.
Say, Barbie, have you seen any of the interns around?
Barbie, diz-me. Viste algum dos internos por aí?
Love, Barbie. "
Amor, Barbie.
" Barbie, be patient.
Barbie, sê paciente.
She can carry it in her Barbie Bling Bling Bag along with her Little Mermaid Tiara.
Ela pode pô-lo na sua mala de jóias de Barbie, juntamente com a sua Tiara da Pequena Sereia.
You figured out how to dye that hair of yours up like like a nancy all by yourself, you sure as hell can figure out how to get a prosthetic for that stump of yours by yourself.
Se conseguiu tingir sozinho esse seu cabelo de barbie, também vai descobrir sozinho como conseguir uma prótese para o seu braço.
" Malibu Barbie dream house,
" Malibu Barbie casa dos sonhos,
A Malibu Barbie with a pink, remote-control Corvette, the Barbie townhouse, and the Barbie swimming pool.
A Barbie Malibu com uma rosa, controle remoto Corvette, a casa da Barbie, ea piscina Barbie.
I think malibu barbie did it.
Acho que foi a Barbie Malibú.
Well, then there's a lot more to barbie than just a pretty face.
Então a Barbie tem muito mais do que apenas uma cara bonita.
Oh, say, Barbie, I'm gonna go ahead and ask you one more time.
Barbie, vou perguntar isto mais uma vez.
But still, as much as it pains me to say it, there's nothing I did or said that had any real impact on your relationship with the future Mr Barbie.
Mas mesmo assim... por muito mais que me doa dizer, não existe nada que eu tenha feito ou dito que teve nenhum impacto verdadeiro na tua relação com o futuro Sr. Barbie.
Barby Reid for : "What am I going to do about my ex-fiancee".
A Barbie Reid por : "Que vou fazer com o meu ex-noivo".
It's you, Barbie.
És tu, Barbie.
New from Mattel, it's Hypocrite Barbie!
A novidade da Mattel, a Barbie Hipócrita!
Barbie, there you are.
Barbie, estás aí.
Barbie, please stop lumping us in together.
Barbie, por favor pára de nos tentar meter no mesmo barco.
Listen, Barbie, I'd love to take credit for this idea, but it was all big Bobby Kelso.
Ouve, Barbie, gostava de receber os louros por esta ideia, mas foi tudo obra do grande Bobby Kelso.
Well, Barbie, you have two choices.
Tens duas opções, Barbie.
No no no. New Zealanders. Throw another shrimp on the barbie.
Não, os neozelandeses dizem "Atira um camarão para o barbecue,"
Sapphire barbie?
Uma barbie?
- I have the same. Say, "Throw another shrimp on the barbie."
Diz "Atira um camarão para o barbecue"
New Zealand... Throw another shrimp on the barbie.
"Atira um camarão para o barbecue"
You're pretty, you're the Barbie Dreamhouse.
És bonita, és a Barbie Casa de Sonho.
And Bill got another trophy for his mantel, and Karen got to move into her own Barbie dream house.
O Bill conseguiu mais um troféu, e a Karen conseguiu mudar-se para a casa de Barbie dos seus sonhos.
Yeah, well, according to some, - that Barbie might be a Ken.
Sim, mas segundo algumas pessoas, aquela Barbie pode ser um Ken.
I am such a freak, in fact, that I have to tiptoe around this school pretending to be some brainless barbie doll so nobody notices how different I am.
Sou uma aberração tão grande, que na verdade, tenho de andar em bicos dos pés nesta escola, a fingir que sou uma barbie sem cérebro, para que ninguém dê conta do quão diferente eu sou.
OK, Gangster Barbie, I will figure something out. You'll see.
Está bem, barbie rufia, vou arranjar alguma coisa.
- You were the nerd fantasy.
- Tu eras o sonho de um totó. - Eu adorava a Barbie.
- I was all about Barbie. - She was my first anatomy lesson.
Ela foi a minha primeira lição de anatomia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]