Barks Çeviri Portekizce
331 parallel translation
- Come on, Buck. - ( BARKS )
Venha, Buck.
I - ( BARKS ) I - Quíet, now! Yo!
Quieto.
The English dog still barks!
Um cachorro inglês, um ladrão.
He barks like this.
Ladra assim.
He barks like this.
Ladra assim!
( Lucy growls and barks ) Who's under there?
Quem está aí debaixo?
- # You can never tell when he'll show up # - [Howling, Barks]
Nunca sabes quando aparecerá.
Never barks.
Nunca ladra.
In here. ( DOG BARKS ) - Heil Hitler.
Aqui.
Tiny, but it barks all the time.
É pequeno mas ladra todo o tempo.
- Again? - ( barks )
De novo?
- QUICK. - ( barks )
- Rápido.
AND THEN WHEN FANG BARKS, IT WILL DESTROY THEM.
E quando Fang ladrar, ela vai destrui-los.
We love him, but a dog should do somethin', even if he just barks now and then.
Mas um cão devia mexer-se, mesmo sendo um Basset-Hound.
So don't expect me to shake every time Daddy barks even if that's what you want me to do.
Não esperes que trema cada vez que o papá ladra! Quer dizer, se é isso que queres que eu faça.
[Grabbing sword] He barks.
- Ele ladra.
Barks!
- Morde!
- ( Muffit barks ) - Well, Boxey, you did it to me again.
Bem, Boxey tornaste a ganhar.
- ( Muffit barks ) - You're leaving me alone again?
Vais-me deixar sozinho outra vez?
- ( Barks ) - Of course, Muffy.
Claro, o Muffit.
- ( Barks )
Sim!
They put in a devil machine, it roars and barks, nobody can sleep.
Instalaram aqui um adamastor que ronca, zumbe, näo deixa ninguém dormir.
( DOG BARKS ) Skippy!
Skippy!
He never barks at us, he thinks he is too important.
Ele nunca nos dirige um latido, se acha um cão muito importante.
A good attack dog is silent and barks only after his prey has been killed or rendered impotent.
Um amigo seu ou de Louise?
I mean, he chases cars. He barks at shadows, and he eats his own faeces.
Persegue carros, ladra às sombras e come as próprias fezes.
He barks!
Ele ladra!
- He barks when he beat!
Piddu vamos, diz como o professor te ensinou.
He barks.
Ladra.
You did a good job. [Barks]
Bom trabalho.
I said leave. [barks]
Eu disse-te para te pisgares!
Oh the barking? That is the nighbors dog... it barks all the time throught the wall!
Oh, os latidos, eram do cão dos vizinhos.
- She barks, drools, claws.
- Ela ladra, baba-se, arranha.
He always barks at people he likes.
Ladra sempre às pessoas de quem gosta.
( barks ) what hitler was thinking about when he brought that lot into our war, i cannot imagine.
O que terá dado ao Hitler para trazer essa gente para a nossa guerra? Não percebo!
The dog wants both bones, so he barks at the little dog in the water, trying to scare him.
Quis os dois ossos e latiu... tentando assustar o outro.
He speaks Italian, barks at the stars.
Fala italiano e conhece toda a gente.
- But that it barks!
- Mas que lata!
[Frog barks] YEAH.
Pois.
[DOG BARKS] They're armed with guns, and they're foreigners.
Têm pistolas e são estrangeiros.
[DOG BARKS] Aw. We love you too, boy.
Também te adoramos.
( BARKS, GROWLS ) Buck!
Buck!
( barks )
Lucy.
Somebody's a-makin'April Fool with- [Barks] I'm a-comin'.
Estou a ir.
( barks )
Entra.
Lie close. Keep your boots by your bed. Sit up quick when a dog barks.
Não me moveria, colocaria as botas perto da cama... levantar-me-ia assim que um cachorro latisse... evitaria sair, não faria amizades... evitaria chamar a atenção por meu comportamento, ou por minha roupa... e, sobretudo, não falaria.
[Barks]
[NORULES TEAM 2008]
( Barks madly ) Right, My Lord.
Certo, senhor.
[dog barks]
Já chega.
( Beast Barks ) Hey, come back here!
Vem cá!
[DOG BARKS OVER TELEVISION] BOY :
O que é, Rinty?