Benson Çeviri Portekizce
760 parallel translation
I told you Benson and Benson were the tailors for you.
Disse que os Benson e Benson eram alfaiates para ti.
I am glad to see you, Benson.
Estou feliz por te ver, Benson.
Think of it, Benson.
Pensa nisso, Benson.
Yes, thank you, Benson.
- Sim, obrigado, Benson.
Benson, take the Inspector's cape.
Benson, leva a capa do Inspector.
Thank you, Benson.
Obrigado, Benson.
All right, come along, Benson.
Muito bem, vamos, Benson.
Get your notes, Benson.
Pega nas anotações.
Get your notes, Benson.
Pega nas anotações, Benson.
And look at this, Benson.
E olha para isto, Benson.
Benson, turn on the generator.
Benson, liga o gerador.
Come on, Benson.
Vamos, Benson.
No one know now, but you and Benson man.
Ninguém sabe agora, a não ser o senhor e o tal Benson.
- Benson, it's alive!
- Benson, está vivo!
Where is Benson?
Onde está o Benson?
I think you ought to try and find Benson.
Acho que devias tentar encontrar o Benson.
- Have you seen Benson?
- Viste o Benson?
Benson run!
O Benson fugiu!
I didn't think Benson would come here.
Não pensei que o Benson viria aqui.
What happened to Benson?
- O que aconteceu ao Benson?
But Benson doesn't drink.
Mas o Benson não bebe.
- now that that stupid Benson's gone.
- já que o parvo do Benson desapareceu.
Our own dear Benson disappears for no reason.
O nosso próprio querido Benson desapareceu sem motivo.
For the murder of Benson.
Pelo assassínio do Benson.
For it is he who undoubtedly killed Benson.
Pois foi sem dúvida ele que matou o Benson.
And here's a bit of chain that was attached to Benson's vest.
E aqui está um pedaço de corrente que ficou presa ao colete do Benson.
Mrs. Benson.
Sra. Benson.
- Benson, the Times.
Irei informar-vos.
Chuck Benson.
Chuck Benson.
Mr. Chuck Benson's party.
A festa do Sr. Chuck Benson.
This is my colleague.
- O meu colega Benson.
Mr. Benson. - How do you do, Mr. Benson?
- Como vai, Sr. Benson?
Goodbye.
- Adeus. - Benson!
- Benson. - Goodbye, Mrs. Aysgarth.
- Adeus, Sra. Aysgarth.
Benson's Florists? This is Mortimer Brewster.
Florista Benson?
- Well, Victoria, no one has ever called Benson "George." We just don't do it.
- Bem, Victoria, nunca chamámos ao Benson "George". Não o fazemos.
This is George Benson and this is George, too.
Este é o George Benson e este é o George também.
Benson, a cocktail for Mrs Kimberly.
Benson, um cocktail para a Sra. Kimberly.
Good morning, Benson.
Bom dia, Benson.
Benson, the lights.
Benson, desliga as luzes.
- This is Mrs Benson, Mr Carpenter.
- Esta é a Sra. Benson, Sr. Carpenter.
Oh, Mrs Benson, Mr Stevens is here to see you.
Sra. Benson, o Sr. Stevens está aqui para a ver.
- Uh, Mrs Benson, this is Mr Brady.
- Sra. Benson, este é o Sr. Brady.
- He's a fine boy, Mrs Benson.
- É um bom rapaz, Sra. Benson.
- Good night, Mrs Benson.
- Boa noite, Sra. Benson.
Mrs Benson speaking.
Fala a Sra. Benson. Ah, olá.
Yes, Benson.
Sim.
What do you got, lieutenant?
- Benson, do "Times".
Benson from the Times.
Claro.
This man MacGyver.
Benson, do "Times".
Any further questions, Benson?
Tem alguma pergunta?