Bentley Çeviri Portekizce
551 parallel translation
Just now he walks on his two flat feet.
Está na Bentley. Mas agora está andando a pé.
Can I interest any of you in buying a Rolls-Royce or a Bentley?
Alguém quer comprar um Rolls ou um Bentley?
It was not until the winter that fate threw her in the way... of Bentley Drummel.
Ainda mal o inverno tinha chegado quando o destino a colocou no caminho... de Bentley Drummel.
You thought I didn't mean it. Is it true that Bentley Drummel is in town here and pursuing you?
É verdade que o Bentley Drummel está na cidade, atrás de si?
When Jaggers disclosed to Bentley Drummel my true parentage, he no longer wished to have me for a wife.
Quando o Sr. Jaggers desvendou ao Bentley Drummel a minha verdadeira filiação, ele deixou de me querer para sua mulher.
Miss Bentley, get your stenotype in there.
Meiss Bentley, traga o estenotipo.
- Well, Father wants to give me either a Bentley or a Mercedes as a present, and I thought your chauffeur would be able to tell me...
O pai quer dar-me um carro e o teu motorista poderia dizer-me...
How about a spin in your Bentley, Peely?
Que tal uma vonta no seu Bentley, Peely?
Mr. Bentley, you know as much about Lawrence as anybody.
Mr. Bentley, saberá tanto sobre Mr. Lawrence, como qualquer pessoa.
My name is Jackson Bentley.
Chamo-me Jackson Bentley.
I understood so from your letter, Mr. Bentley.
Sim, soube-o pela sua carta, Mr. Bentley.
Well, Mr. Bentley, you will find Major Lawrence with my army.
Mr. Bentley, o major Lawrence está com o meu exército.
I will give you a guide and a letter.
Pois bem, Mr. Bentley, dar-lhe-ei um guia e uma carta.
In this country, Mr. Bentley the man who gives victory in battle is prized beyond every other man.
Neste país, Mr. Bentley o homem que consegue a vitória, numa batalha, é recompensado mais do que qualquer outro homem.
Does it surprise you, Mr. Bentley?
Está admirado, Mr.
They drove me home in their car...
Frank Machin. Eles trouxeram-me a casa no seu carro - um Bentley!
- Where's my Bentley?
- Onde está o meu Bentley?
No, wait a minute, make that a white Bentley.
Nao, um minuto, antes um Bentley branco.
He could have stolen the Bentley and afterwards charged it to the picture.
Podia roubar o Bentley, e declará-lo como despesa do filme.
- Harold. You know Dr. Bentley here.
Stan, já conhece o Dr. Bentley.
- Thank you, Dr. Bentley.
- Obrigado, Dr. Bentley.
- I'm taking the Bentley.
Ele levou o Bentley.
This is a Rolls Royce and a Bentley.
É um Rolls Royce e um Bentley.
You remember when Mrs van Luit purchased her new Bentley?
Lembra-se de quando a Sra. Van Luit comprou o Bentley?
Oh, no, just this fading mansion, the slowest Bentley in Wiltshire, and only one mistress, I'm afraid.
Não... Só esta mansão decadente, o Bentley mais lento de Woodshire e só uma amante.
One minute you're up half a million, the next, boom. Your kids don't go to college and you've lost your Bentley.
Ganha-se um milhão e logo a seguir os miúdos deixam de andar no colégio.
- Sleep helps me think. - There's no time for sleep!
Bentley Bobster, Duncan Nesbitt, Rupert Waxflatter.
Bentley Bobster, Duncan Nesbitt, Rupert Waxflatter. They've all died recently except this man, Chester Cragwitch!
Infelizmente, o Sr. Holmes está realmente encrencado.
U.S. Advisor Salvador Military
Coronel Bentley Hyde Consultor Militar dos EUA
Bentley V8 convertible.
Bentley V8 descapotável.
Mr. Bentley's address is at the top of the yellow page.
O endereço do Sr. Bentley está no topo da página amarela.
I'm Spencer Barnes with Bentley Advertising.
Chamo-me Spencer Barnes, da Agência Bentley.
Some very important materials in a suitcase were sent to Mr. Bentley's house.
Você é o Spencer Barnes? - Sim, sou. Materiais importantes foram enviados numa mala para a casa do Sr. Bentley.
Walter Bentley.
Sou o Walter Bentley.
With Walter Bentley?
Com o Walter Bentley?
Now Bentley is in first place to take over our national ad campaign.
A Bentley está em primeiro lugar para assumir a nossa campanha nacional.
To international business, good commercial relations between all countries, and to the healthy future of High Quality Foods thanks to Sakamoto Enterprises and to Bentley Advertising!
Aos negócios internacionais, boas relações comerciais entre todos os países, ao futuro saudável dos Alimentos de Alta Qualidade, graças à Sakamoto Enterprises, e à agencia Bentley.
And we love what Bentley did for Kerry's cookies.
E adorámos o que a Bentley fez com os Biscoitos Carrie.
Get me Walter Bentley on the phone now!
Quero falar com Walter Bentley, agora!
Walter Bentley's on teleconference.
Sta. Connors, Walter Bentley em teleconferência.
Bentley isn't the only agency.
A Bentley não é a única agência.
- Mr. Dudswell and Mr. Bentley.
- sr. Dudswell e sr. Bentley.
I was involved in a minor accident with the Bentley last year.
estive envolvida num pequeno acidente com o Bentley no ano passado.
I talked to the recruiter, Bentley.
Eu falei com o recrutador, Bentley.
In 1923, Jack Bentley set the record for average by a pitcher, batting.427.
Em 1923, Jack Bentley... estableceu o recorde de tacadas.
The collector's car, an old Bentley, had crashed into it and exploded into flames.
O carro do colecionador, um velho Bentley, colidiu contra ele e explodiu em chamas.
The Bentley?
O Bentley?
- Carl Bentley, the sole man.
- Carl Bentley, o sola.
Back in 196... I mean, today in the factory it wasn't Carl Bentley's fault.
Em 1969... quero dizer, hoje, na fábrica... a culpa não foi do Carl.
He's one of the Bentley boys.
- Muito bom.
COLONEL BENTLEY HYDE Senior Officer MILGROUP
Lembra-se de mim?