Bernstein Çeviri Portekizce
426 parallel translation
Uh... Bernstein.
Bernstein!
Bernstein.
Bernstein.
You know there's not the slightest proof this armada's off the Jersey Coast.
Sabe que não há prova de que essa "armada" está em Jersey! Olá, Sr. Bernstein.
Hello, Mr. Bernstein. Can you prove it isn't?
Pode provar que não está?
Mr. Bernstein, I'd like you to meet Mr. Thatcher.
Sr. Bernstein, apresento-lhe o Sr. Thatcher.
All right, Mr. Bernstein.
Muito bem, Sr. Bernstein.
You know, Mr. Bernstein if I hadn't been very rich I might have been a really great man.
Sabe, Sr. Bernstein... se eu não fosse tão rico... eu poderia ter sido um grande homem.
We thought maybe... If we could find out what he meant by his last words as he was dying.
Sr. Bernstein, achamos que talvez... se descobrirmos o que significa sua última palavra, ao morrer...
About Rosebud, Mr. Bernstein. If you'd talk about anything connected with Mr. Kane that you can remember.
Sobre Rosebud, Sr. Bernstein... se puder me dizer qualquer coisa sobre o Sr. Kane que lembre.
- Mr. Bernstein.
Bernstein.
Mr. Carter, this is Mr. Bernstein.
Sr. Carter, este é o Sr. Bernstein.
- Mr. Bernstein is my general manager.
- Ele é o meu secretário. - Como vai, Sr. Carter?
- Yes, Mr. Bernstine.
Carter! - Sim, Sr. Bernstein?
I've changed the front page a little, Mr. Bernstein.
Só mudei um pouco a primeira página, Sr. Bernstein.
You can't blame me, Mr. Bernstein.
Não tenho culpa, Sr. Bernstein.
- I promise, Mr. Bernstein.
- Eu prometo, Sr. Bernstein.
- Mr. Bernstein?
Bernstein?
Mr. Bernstein, look at his necktie.
Sr. Bernstein, veja a gravata dele!
Bernstein, these men who are now with the Inquirer who were with the Chronicle until yesterday...
Bernstein, esses homens que estavam no "Chronicle" até ontem...
- Where did you learn that, Charlie?
- Onde aprendeu isso, Charlie? Bernstein...
Bernstein, these men who were with the Chronicle weren't they just as devoted to the Chronicle policy as they are now to our policies?
Bernstein, esses homens que trabalhavam no "Chronicle"... não acreditavam na política do "Chronicle"... como agora acreditam na nossa política?
Bernstein, Bernstein. Look, he wants to buy the world's biggest diamond.
Veja, ele quer comprar o maior diamante do mundo.
Bernstein, am I a stuffed shirt?
Bernstein, eu sou presunçoso?
Mr. Bernstein, thank you very much, everybody, I... I'm sorry, I can't accept it now.
Sr. Bernstein, agradeço a todos, eu... sinto muito... não posso aceitar agora.
Mr. Bernstein!
Sr. Bernstein! - Sim, Srta.
I'll call Mr. Bernstein and have him put off my appointments till noon.
Vou ligar para o Sr. Bernstein e adiar meus compromissos.
Your Mr. Bernstein sent Junior the most incredible atrocity yesterday.
O seu Sr. Bernstein mandou para o Junior... um presente horroroso ontem.
Mr. Bernstein is apt to pay a visit to the nursery now and then.
O Sr. Bernstein pode fazer uma visita de vez em quando.
- No, thanks, Mr. Bernstein.
- Não, obrigado, Sr. Bernstein.
- Mr. Bernstein, that's Mr. Leland, isn't it?
- É do Sr. Leland, não é?
It isn't here, Mr. Bernstein, I'm dictating it.
- Não está aqui, estou ditando.
Hello, Bernstein.
Olá, Bernstein.
Where's my notice, Bernstein?
Onde está a minha crítica?
PFC Bernstein, plump fat coward.
O praça Bernstein, o gorducho cobarde.
Stop the scratching, Bernstein.
Pára de te coçares, Bernstein.
In order to get a shot at Bernstein, he would have to be...
Para disparar sobre o Bernstein, ele teria de estar...
Strategy, Bernstein.
Estratégia.
He's uglier than Bernstein.
É mais feio que o Bernstein.
- Shove it out there Bernstein.
- Não... - Empurrem-no lá para fora.
- A little more, Bernstein.
- Um pouco mais.
Come on, Bernstein.
Vá lá.
Snowden's in the cellar. Bernstein's here.
O Snowden está na cave e o Bernstein aqui.
Especially when their name is Bernstein.
Especialmente quando se chamam Bernstein.
You'll be all right, Bernstein.
Rápido. Vais ficar bom.
If the SS can't march Bernstein back, you know exactly what they'll do.
Se as SS não põem o Bernstein a marchar, sabe o que fazem.
I was attending the funeral of Professor Bernstein.
Fui assistir ao funeral do Professor Bernstein.
or Leonard Bernstein.
Ou o Leonard Bernstein.
I brought Mr. Bernstein, the telegraph operator, out here last month.
O mês passado trouxe Mr. Bernstein, o operador de telégrafo.
- YES. ... IS LEONARD BERNSTEIN LICENSED TO KILL?
... o Leonard Bernstein tem licença para matar?
And. uh. Mr. Bernstein came riding up and he says :
E o Sr. Bernstein me chama e me diz :
Let's go, Bernstein!
Vamos.