Bete Çeviri Portekizce
21 parallel translation
B Ha!
Be, bete, beterra, beterraba.
The best part is when Bette Davis is on the stairs and says to the people at the party :
A melhor parte é quando Bete Davis, da escada, olha para todos e diz :
Talk about bete noires.
- Uma verdadeira bête noire.
Hey, it was just a bete noire.
Foi só um pesadelo.
No, Beth.
Não, Bete.
Beth never told me.
Bete nunca me contou isso.
Your bete noire of a mother.
Sua maldita mãe.
"La Bete du Gevaudan."
La Bete du Gevaudan.
"In 1766 in a province of Lozere, la Bete killed over a hundred people."
"Em 1766, na província de Lozere," "a besta matou mais de uma centena de pessoas."
La Bete killed over a hundred people, becoming so infamous that the King Louie the 15th sent one of his best hunters to try and kill it. "
"La Bete" matou mais de uma centena de pessoas, tornando-se tão infâme que o Rei Luis XV enviou um dos seus melhores caçadores para o matar ".
"It is believed that la Bete was finally trapped and killed by a renown hunter who claimed his wife and four children were the first to fall prey to the creature."
"Acredita-se que a" Bete "foi finalmente" "capturada e morta pelo renomado caçador" "que vingou a vida da esposa e de suas quatro crianças, primeiras"
Big boobs. Is that your bete noir?
É a tua bête noire?
"La Bete Humaine" It ´ s Zola, my commander.
"La Bete Humaine" É do Zola, sr, comandante.
I was living with my Aunt Dete in Bad Ragaz until now.
Até agora eu tenho vivido com a tia Bete em Bad Ragaz.
La Bete.
A besta.
La Bete.
La bete.
La Bete.
La Bete.
La Bete Du Gevaudan!
La Bete Du Gevaudan!
♪ Beauty and the Beast 4x01 ♪ Monsieur et Madame Bete Original Air Date on Jun
BEAUTY AND THE BEAST [ S04E01 - "Monsieur et Madame Bete" ]