Bevan Çeviri Portekizce
31 parallel translation
You're a prince, Bevan.
Você é bestial, Bevan.
So you drop into shot and then interview Chief fireman Bevan.
Desces pelo poste em direcção à câmara e depois entrevistas o Chefe Bevan.
Chief Officer Bevan, thank you very much.
Chefe Bevan, muito obrigada.
Bevin, you need... a breath mint.
Bevan, precisas... de uma pastilha para o hálito.
Bevin, I want you to go into a high kick.
Bevan, quero que faças um pontapé alto.
Nye Bevan would turn in his grave if he thought twisted fucks like that were being prioritised over your average working fella.
Nye Bevan teria dado voltas na campa se soubesse que tipos como aquele teriam prioridade sobre um tipo trabalhador.
# The manager, Bevan, starts to abuse me #
# O gerente, Bevan, começa a abusar de mim #
I'll ring Mr Bevan and Mr Fellner, the head of the company, really important.
Vou telefonar ao Sr. Bevan e ao Sr. Fellner, os patrões da empresa, realmente importantes.
Bevan'd be turning in his grave!
Bevan está a dar voltas no seu túmulo!
Jordana Bevan only real flaws are her sporadic bouts of eczema.
A Jordana Bevan só tem um defeito, os seus ataques esporádicos de eczema.
If you ask me, great-great-great-uncle Bevan had it coming.
Se quer saber, o meu tetra-tio-avô Bevan já merecia.
But after several deaths in the village, Bevan feared that he would soon be silver banshee's next victim.
Mas depois de várias mortes na aldeia, o Bevan temeu que ele seria a próxima vítima da Banshee Prateada.
Bevan didn't just use blood to paint over his sister's image.
O Bevan não usou só sangue para pintar a imagem da irmã.
How about Bevan's diary?
- Que tal o diário do Bevan?
Chester Wilkins and Bevan Tao.
Chester Wilkins e Bevan Tao.
- This is Bevan. - Hey. Chester...
- Esse é o Bevan, Chester.
Bevan Tao rented one two days ago.
O Bevan Tao alugou um, há dois dias atrás.
And I show a spike in cell calls between Hamada and Bevan Tao.
E vejo um aumento de chamadas entre Hamada e Bevan Tao.
The same Bevan who enjoys expensive sushi?
O mesmo Bevan que gosta de sushi caros?
After Bevan moved, T.A. Patrick Quade drove another 20 miles.
Depois de o Bevan se ter mudado, T. A. Patrick Quade conduziu mais 32km.
What do Bevan and Patrick have in common?
O que o Bevan e Patrick, têm em comum?
But in these times of greed and avarice, the removal of the marbles by Lord Bevan may actually have saved them from an even worse fate.
Mas, nestes tempos de avareza e ganância, a remoção das mármores pelo Lord Bevan, pode, na verdade, tê-las salvo de um destino ainda mais cruel.
Did you imply that turner was influenced by bevan - Rather than robert wilson?
Está a insinuar que Turner foi influenciado por Bevans ao invés de Robert Wilson?
- Rita Bevan.
Rita Bevan.
- This is Miss Bevan, whom I told you about.
Esta é a Srta. Bevan, de quem lhe falei.
Have you decided what to do if that Miss Bevan returns?
Já decidiu o que fazer se a Srta. Bevan voltar?
- Was her name Bevan?
Ela chama-se Bevan?
What were you planning to do with Miss Bevan?
O que planejava fazer com a Srta. Bevan?
Thank you, Mrs Bevan.
Obrigado, Sra. Bevan.
Although we do have a bunch of texts to her from Bevan Tao.
A assistente do Carlyle passou todo o dia de ontem no hospital depois de ela tentar libertar um chimpanzé. Embora tenhamos mensagens de texto dela para o Benvan Tao.
And Bevan still isn't talking.
E o Bevan ainda não falou.