English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ B ] / Bleh

Bleh Çeviri Portekizce

44 parallel translation
Blah. Blee. Bleh.
Animais estúpidos.
Bleh!
Bah!
Bleh!
Bleh!
Bleh. You are all the same.
Claro, vocês realmente são todos iguais.
Bleh. Thanks, mother.
Obrigado, mãe.
Bleh, what a fuss.
Que grande confusão!
And he spit out his entire skeleton, like... Like... Like, bleh!
E ele cuspiu o seu esqueleto inteiro, tipo... tipo... tipo, blegh!
Bleh.like a statue.
Para este? Blah!
Valerie. Buh, bleh, ah.
Valerie.
- Bleh. - No, I bet prom was nice.
Não, aposto que o baile foi fixe.
I made'em myself. - Bleh!
Fui eu que os fiz.
So i just have to... Bleh!
Por isso, eu só tenho de :
You get something that tastes like yesterday's newspaper, all bleh.
Mas depois provam algo com sabor ao jornal de ontem...
Bleh. England.
A Inglaterra...
Bleh!
Raios!
Well, I'm so sorry I was a little bit late, but I had to hang out with a bunch of boring grown-ups. Bleh.
Desculpem o atraso, mas tive que estar com uns adultos chatos.
"But, Mavey Wavey, it's not safe. Bleh, bleh-bleh."
"Mas, Mavy Wavy, é perigoso, blá-blá-blá".
So, wow, you're, like, the real Count Dracula. Like, "I'm Dracula. Bleh, bleh-bleh."
Então, você é o conde Drácula... tipo, "Eu sou o Drácula, blá-blá-blá".
"Bleh, bleh-bleh."
"Blá-blá-blá".
I do not say "Bleh, bleh-bleh."
Eu não falo "Blá-blá-blá"!
Bleh, bleh-bleh.
"Blá-blá-blá".
Bleh, bleh-bleh.
Blá-blá-blá!
Bleh. Oh, my god.
Blah. ¡ Ó, meu deus!
Aah, God. Bleh.
Ah, Deus.
- Yeah? How long were you listening? Bleh.
- Quanto tempo ficaste a ouvir?
Bleh, bleh. It's in my mouth.
Está na minha boca.
A vulgar waste of time. Bleh!
Uma vulgar perda de tempo.
I don't say, "Bleh, bleh-bleh."
Eu não digo : "Blá, blá, blá."
When they yell, "I miss you," and you don't miss them, you're like, "Miss you too, babe. Bleh."
Quando gritam isso e não temos saudades, dizemos : "Também tenho saudades!"
Mexican, Puerto Rican, Salvadorian, Cuban, Colombian, Dominican, blah-blah-blah-bian, bleh-blah-blah-bian, bleh-bleh-bleh.
Mexicanos, porto-riquenhos, salvadorenhos, cubanos, colombianos, dominicanos...
Jake, Terry, bleh.
De todos. Do Jake, do Terry...
Bleh, bleh, bleh, bleh, bleh, bleh.
TERRORES GRITANTES
But if you don't do something about this guy, and soon, your perfect little life with your dumb, bleh, human is gonna be over, forever.
Mas, se não fizeres algo em relação a esse tipo, e, em breve, a tua vida perfeita com a tua humana idiota, irá acabar para sempre.
I just wanted to be in charge, but what they don't tell you is that, once you're in charge, there's all this other, like, blah-bleh-bleh-bleh-bleh, top secret, bleh.
Queria ser eu a mandar. O que não nos dizem é que, quando somos nós a mandar existe uma série de : "Blá, blá altamente secreto."
But you put'em together, and bleh.
Juntas os dois e...
Bleh, bleh-bleh.
Blá-blá-blá.
Yeah, he's like, bleh.
Sim, está...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]