English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ B ] / Bodhi

Bodhi Çeviri Portekizce

152 parallel translation
The people called it Bodhi.
Existe uma lenda, um conto contado por Tchiganis,. Pessoas chamado Bodhi
Bodhi!
Bodhi!
Bodhi did it when I found him.
Não, Bodhi fez quando o encontramos.
- His name's Bodhi.
- É chamado de Bodhi.
- His name is Bodhi.
- É chamado de Bodhi.
Bodhi feels just like we do.
Bodhi sente apenas como nós.
- Is Bodhi okay?
- É Bodhi bem?
It's Bodhi.
É Bodhi.
I mean, Bodhi wants to play, I bet.
Eu quero dizer, Bodhi quer jogar, eu aposto.
- He went after Bodhi.
- Eu era estava por trás Bodhi.
I think Bodhi called him or something. I don't know.
Eu acho que o chamou de Bodhi ou algo assim.
Bodhi called me.
Bodhi me chamado.
Hi, Bodhi.
Oi, Bodhi.
- Bodhi will help us.
- Bodhi nos ajudar.
- Bodhi got us here.
- Bodhi nos trouxe aqui.
- Wait, I dropped Bodhi!
- Espere, caiu Bodhi!
I have to get Bodhi!
Eu tenho que pegar Bodhi!
Bodhi doesn't call anymore.
Bodhi não ligou.
I never told you this, but Bodhi... He showed me something.
Eu nunca te disse isso, mas Bodhi... me mostrou algo.
Listen real hard, so Bodhi will know you're trying to hear him.
Ouça realmente forte, e Bodhi sabe que tentar ouvi-lo.
Bodhi's gone.
Bodhi está desaparecido.
Bodhi.
Bodhi.
Look, Bodhi is better.
Olha, Bodhi é melhor.
Where's Bodhi?
Onde está Bodhi?
That's Bodhi.
Aquele é o Bodhi.
- Stay out of this, Bodhi.
- Não te metas nisto, Bodhi.
- Hey, Bodhi.
- Então, Bodhi?
Bodhi believes the 50-year storm is coming next year.
Bodhi acredita que a tempestade dos 50 anos vem para o ano.
Hope you're not buying into this banzai bullshit like the rest of Bodhi's Moonies.
Espero que não acredites nestas tretas kamikaze como todos os outros.
Bodhi can smell it a mile away.
O Bodhi fareja-o a milhas.
He'll take you to the edge.
O Bodhi vai levar-te até ao limite.
- Hey, Bodhi.
- Olá, Bodhi.
Hey, Bodhi.
- Olá Bodhi.
Bodhi, yeah.
Sim, o Bodhi.
They load it in Bodhi's truck, and they take it to a public storage unit.
Carregam tudo na carrinha do Bodhi e levam tudo para um armazém alugado.
Don't tell me to relax, Bodhi.
- Não me mandes ter calma, Bodhi!
Fuck the stakes, Bodhi.
Que se lixe a parada, Bodhi!
What's goin'on, Bodhi?
O que é que se passa, Bodhi?
Bodhi's pack jobs are pretty shitty.
O Bodhi é bastante merdoso a empacotar pára-quedas.
- I'll pack that for you, Bodhi.
- Eu arrumo-te isso, Bodhi.
Bodhi, this is your fuckin'wake-up call, man.
Bodhi, esta é a tua chamada à realidade, pá.
Look, Bodhi, man, people are dead.
Ouve, Bodhi, pá! Morreram pessoas.
- Pull the chute, Bodhi.
- Abre o pára-quedas, Bodhi.
- No games, Bodhi.
- Sem jogos, Bodhi!
Jesus Christ, Bodhi.
Meus Deus, Bodhi!
But I knew you wouldn't miss the 50-year storm, Bodhi.
Mas eu sabia que não ias perder uma tempestade de 50 anos, Bodhi.
Come on, Bodhi.
Vá lá, Bodhi.
Blood Bodhi fruits grow in Cirrus Cave
Que os Frutos de Sangue Bodhi crescem na Caverna de Cirrus.
Bring me the Blood Bodhi fruit
traz-me o Fruto de Sangue Bodhi.
Blood Bodhi fruit!
Fruto de Sangue Bodhi!
- Hi, Bodhi.
- Olá, Bodhi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]