Bretton Çeviri Portekizce
43 parallel translation
The Bretton Woods Agreement?
O "Acordo Bretton Woods"? Está um Mr.
They said that it must be brought to its full power and we need a Bretton Woods Part II for world taxation.
É dito que tem que ser trazido ao seu máximo poder e precisamos um Bretton Woods parte II para taxação mundial.
It's said that it must be brought to its full power and we need a Bretton Woods part II for world taxation.
É dito que tem que ser trazido ao seu máximo poder e precisamos um Bretton Woods parte II para taxação mundial.
You just can't let it go, can you, Bretton?
Você não consegue perdoar, não é, Bretton?
You started this, didn't you, Bretton?
Foi você quem começou, não foi, Bretton?
You're asking us to take a large risk here, Bretton.
Está pedindo pra arriscarmos muito, Bretton.
Word has it that Bretton James gutted Zabel at the Fed.
Dizem que Bretton James destruiu o Zabel no Banco Central.
Bretton James'division was over-invested in the Internet bubble collapse.
O departamento de Bretton James investiu demais na bolha da internet.
Your boy, Bretton James?
O seu garoto, Bretton James?
How did you know it was Bretton James?
Como soube que era o Bretton James?
And that pious piranha, Bretton James, he had just enough information to sink me.
E aquela piranha virtuosa, Bretton James, tinha informações suficientes para me afundar.
It's a hustle, Bretton.
É precipitação.
We've been over this, Bretton.
Já discutimos isso, Bretton.
All right, Bretton.
Muito bem, Bretton.
It just might be our friend Bretton was trading through his own account, outside of Churchill Schwartz.
Pode ser que nosso amigo Bretton tenha usado a sua própria conta, fora do Churchill Schwartz.
I go by "Bretton" these days.
Hoje em dia me chamam de "Bretton".
You make modesty a virtue, Bretton.
Você transforma a modéstia numa virtude, Bretton.
- Glad to be here, Bretton.
- Bela festa, Bretton.
Tell you what. I'll make you a deal, Bretton.
Vou fazer um acordo com você, Bretton.
But Bretton James just said we're gonna get $ 100 million!
Mas Bretton James acaba de me dizer que vamos receber US $ 1 00 milhões!
Bretton says the Chinese are close!
O Bretton disse que os chineses estão perto!
You're talking nationalization, Bretton.
Estão falando de estatização, Bretton.
You might as well just burn the money, Bretton.
Pode queimar esse dinheiro.
Seawater is in a lot more supply than crude. Right, Bretton?
Água do mar tem muito mais oferta que petróleo, não é, Bretton?
You're a real piece of work, Bretton.
Você é fenomenal, Bretton.
- Let me tell you something, Bretton.
- Vou lhe dizer uma coisa.
It might scare you, Bretton.
Pode se assustar, Bretton.
Fuck you, Bretton!
Vá para o inferno, Bretton!
Look, Bretton is not an enemy a kid like you wants to have for life.
O Bretton não é inimigo pra gente como você ter pelo resto da vida.
I thought Bretton was slime until I met you.
Achei que o Bretton era desprezível até que conheci você.
Bretton James, the rumor is that he was shorting Keller Zabel stock before he ended up acquiring it.
O boato é que Bretton James estava vendendo ações do Zabel a descoberto antes de comprar o banco.
Did you hear about Bretton James?
Já soube do Bretton James?
It's gone viral, Bretton.
Se espalhou pela rede, Bretton.
This bank is bigger than you, Bretton.
Este banco é mais importante que você, Bretton.
- Louis Zabel, Bretton?
- Quem era o Zabel, Bretton?
CEO of Ejetto Technologies, Ginny Bretton...
Presidente da Ejetto Technologies, Ginny Bretton...
Ginny Bretton.
Ginny Bretton.
You have arrived at Ginny Bretton's house.
O Senhor chegou à casa da Ginny Bretton.
Ms. Bretton?
Menina Bretton?
Ms. Bretton, please sit down!
Srª. Bretton, por favor sente-se!
Hey, you're Ginny Bretton's attorney, right?
Olá, você é o advogado da Ginny, certo?
Gonna save the life of Ginny freaking Bretton.
De forma a salvar a vida da Ginny "espantosa" Bretton.
Who hacked it, Ms. Bretton?
Quem o pirateou, Srª. Bretton?