English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ B ] / Brewer

Brewer Çeviri Portekizce

306 parallel translation
"Who let Ted Brewer go off to the Army?"
Vão lembrar-se aqui do Joe Truscott e vão lamentar a minha recruta.
Yes? Brewer.
Brewer.
Brewer, fetch the cocoa.
- Brewer, traz o cacau quente.
- Yes, sir. - Good evening, Brewer.
- Com certeza, senhor.
Come on, Brewer, get some of that fat off! Get over!
Brewer, queima essa gordura!
Brewer, double up, double up!
Brewer, mexe-te!
Not people like Brewer and Davenport, of course.
À excepção do Brewer e do Davenport.
- Good evening, sir. - Brewer.
Boa noite.
What does your husband say, Mrs Brewer?
- O que diz o seu marido?
It couldn't be you, could it, Brewer?
És tu, Brewer?
- Brewer?
- Brewer?
Brewer, come on.
Brower, anda.
I'm going to try and get it working. Luke and Brewer will come with me as cover. - I want you too, Beck.
Vês aquele edifício ali?
All right, Brewer?
Estás bem, Brewer?
She married a brewer from Milwaukee.
Ela casou-se com um cervejeiro de Milwaukee.
Not a sake brewer's son?
Ele não era filho de um produtor de saké?
Have you heard the sake brewer's trading silk now?
Ouvi dizer que o cervejeiro de sake se tornou corretor de seda.
Tokuemon, the sake brewer, sided with Ushitora.
Tokuemon, o cervejeiro de sake, aliou-se a Ushitora.
Ask the horny old sake brewer what he says to that!
Pergunta ao velho cervejeiro de sake excitado, o que eIe pensa sobre isso.
It's 26 after 6 on a Thursday, it's 71 degrees in the good old summertime on the Bobby Don Brewer Show.
Quinta-feira, 6h26, 22 graus nesta bela manhã de Verão. Estão a ouvir o "Bobby Don Brewer Show".
If I have not forgotten what the inside of a church is made of, call me a peppercorn, a brewer's horse.
Se eu não me esquecesse do que o interior da igreja é feito,... sou um insignificante, um religioso!
telephone for you, Mr. Brewer.
Telefone para si, Mr. Brewer.
Mr. Brewer will follow up with you on it.
O Mr. Brewer irá explicar-lhe.
Brewer speaking.
Brewer.
hello, Mr. Brewer speaking.
Estou, fala Mr. Brewer.
Mr. Brewer speaking.
Fala Mr. Brewer.
Brewer... ... a young man by the name of David Edwards wants to talk with you.
Brewer, um jovem chamado David Edwards pretende falar consigo.
Mr. Brewer.
Mr. Brewer.
Mrs. Edwards and Mr. Brewer...
A Mrs. Edwards e o Mr.
... seem to be enjoying these cannibaIistic rites, huh?
Brewer parecem estar a gostar destes rituais canibalescos, não?
I trust you, Mr. Brewer.
Confio em si, Mr. Brewer.
Mr. Brewer's office.
Escritório do Mr. Brewer.
I'II take it in Mr. Brewer's office, dear.
Atendo no escritório do Mr. Brewer.
You can take Mr. Brewer.
Pode levar o Mr. Brewer.
I'm very happy being Mrs. Ernie Brewer.
Estou muito feliz por ser a Mrs. Ernie Brewer.
Mr. Brewer, I imagine you would Iike to have this on your desk now.
Mr. Brewer, presumo que agora queira isto na sua secretária.
Goodbye, Mrs. Brewer.
Adeus, Mr. Brewer.
Brewer.
Brewer.
- Mrs. Brewer.
- Mrs. Brewer.
- I am not Mrs. Brewer.
- Não sou Mrs. Brewer.
- Mrs. Brewer.
- Mrs. Brewer?
In golf, Dave Brewer has a one-stroke lead... after the first round of the Toronto Classic.
No golfe, Dave Brewer leva um buraco de vantagem... depois da primeira volta do Clássico de Toronto.
Some nut, I guess. Jeff Brewer kicks off for Baltimore.
Um louco, provavelmente.
Hi, Kimberly, it's Buck Brewer, the American Airlines pilot.
Ola, Kimberly, fala Buck Brewer, o piloto da American Airlines.
There's Polinski of Poland in the lead, and-and now Brewer of Australia is taking over!
Aqui temos Polinski da Polónia na liderança, sendo agora ultrapassado Brewer da Austrália!
Jon Ankertill Brewer Swain.
Jon Ancketill Brewer Swain.
Knock out the Jon, knock out the Swain, and you're left with Ankertill Brewer.
Tira-se o Jon, o Swain e fica Ancketill Brewer.
Ankertill Brewer.
O teu novo nome :
That's the new name.
Ancketill Brewer.
Jeff Brewer kicking off for Baltimore.
Sois patéticos!
Irena, this is Yeatman Brewer.
Este é o Yeatman Brewer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]