Busking Çeviri Portekizce
14 parallel translation
Used to call it busking, singing in the tube stations.
Costumava achar dramático, cantar nas estações de metro.
He's busking, making cash money.
- Cook... - A dar espetáculo e a pedir.
Oh, for centuries busking has been a viable way for creative people to earn a living.
Há séculos performances públicas tem sido um caminho viável para as pessoas criativas ganharem a vida.
♪ 37 coopers cooping ♪ ♪ 36 bootblacks buffing ♪ ♪ 35 buskers busking ♪
37 serralheiros a soldar 36 engraxadores a engraxar 35 cantores a cantar 34 qualquer coisa qualquer coisa
You're busking.
És uma artista de rua.
The busking tour was a decision that me and Joe made in Munich at the end of the recording, after a conversation with Kosmo about taking the band and doing something as a band.
A tournée de preparação foi uma decisão que eu e o Joe tomamos em Munique no final da gravação, depois de uma conversa com o Kosmo sobre sair com a banda e fazer algo como uma banda.
Not busking.
- Não estou a pedir.
Now, obviously, you're a massive global megastar now, but is it true, what, five years ago, you were busking ~ on the London Underground?
Obviamente, tu és uma Superestrela mundial, mas é verdade que á cinco anos atrás, estavas no metro de Londres?
- Busking.
- Trocos.
I can't miss rush-hour busking.
Não posso perder a hora de ponta.
But you're prohibited from busking for six months.
Mas não podes tocar na rua durante seis meses.
- You're banned from busking.
- Estás proibido de tocar na rua.
- Wait, you've been banned from busking.
- Foste proibido de cantar na rua.