C4 Çeviri Portekizce
442 parallel translation
- Arming the C4. - Dodge?
- Vou armar os explosivos,
Clear sections C4 and C5.
Isolem as secções C4 e C5.
Column is fractured vertebrae level 3 and 4.
A coluna está fraturada ao nível das vértebras C3 e C4.
C-4 something.
Uma coisa parecida com C4.
They come over here. They find a two-pound charge.
Chegam-se aqui e levam com um quilo de C4.
An explosive device, C4, activated in your last pit stop... set to blow the moment you lose motion or overheat.
Um dispositivo explosivo C-4, activado na tua ultima paragem... fixo para explodir no momento que perderes movimento ou quando aqueceres demais.
At least you thought of using the C4 from the... from the grenade to blow the doors out.
Pelo menos pensaste em utilizar a pólvora da granada para rebentar com as portas.
C4.
C4.
See if he has a connection for C4 plastic explosive.
Vê se ele tem alguma conexão com explosivos C4.
So this is where you got your C4, huh? No.
Então é aqui que tens a C4, não?
The C4's hidden.
O C4 está oculto.
Was Crow licensed for C4?
Crow tinha licença para C4?
I left some C4 in my bag back at the construction site.
Deixei alguns C4 na minha mochila lá na construção.
So his move should be F1, C4.
Por isso, ele deve jogar F1-c4.
Your next move should have been F1, C4.
Mas devia ter jogado F1-c4!
So we have C2, C4, C6, you know?
Temos C2, C4, C6, vês?
I want you to get some grease, some of that C-four.
Obtenha um pouco de massa, um pouco de C4.
Yo, Von, What's goin'on with that C-four over there?
O que está acontecendo com o C4 por aí?
Hold up a stick of the C-four, man.
Segura uma tira do C4.
Harry, there's enough C4 on this thing to put a hole in the world.
Esta coisa tem C4 suficiente para fazer um buraco no mundo.
This guy uses C4, dynamite, different trigger every time, and now he throws in this watch.
Este usa C4, dinamite, usa sempre espoletas diferentes e agora um relógio de pulso.
Or C4.
Ou C-4?
Two hundred pounds of C4 explosives hidden in a casket.
90 kg de explosivo C-4 escondidos num caixão.
- That " s C4.
- Explosivo C4.
How the hell you find some C4?
Como conseguiu achar C4?
I got C4 in the trunk!
Tem C4 no carro!
I could open up a garage door, or blow up some C4.
Pode servir para abrir uma garagem ou detonar C4.
C4?
C4?
Yeah, C4.
Sim, C4.
Consul Han, six blocks of C4 are wired to your daughter in a car outside.
Cônsul Han, seis blocos de C4 estão presos à sua filha lá fora.
Is there enough C4 around this ship to make a dent?
Temos suficiente C4 espalhado pela nave para fazer estragos?
Tell me those C4 charges are on an automatic timer.
Diz-me que as cargas de C4 estão ligadas com um temporizador.
How long before the C4 goes?
Quanto tempo temos até o C4 rebentar?
It's called C4.
Chama-se C4.
Colonel, the C4 on the other ship goes in six minutes.
Coronel, o C4 na outra nave explode dentro de seis minutos.
If we can use C4 to blow up a Goa'uld ship, why not use it to blow up the camp?
Se usamos C4 para explodir uma nave, porque não usar também para explodir o acampamento?
If we use all the C4 to blow the camps now, what do we use when the ships and gliders show up later?
Se usamos toda a C4 para explodir os acampamentos o que usamos quando chegarem as naves e os Planadores?
Carter, Daniel, plant C4 all over this ship.
Carter, Daniel, ponham C4 em toda a nave.
C4, sir.
C4, senhor.
It's C-4. A plastic explosive.
C4, dinamite plástico.
Two lumps of C-4...
Duas placas de C4.
You forgot to stamp the C4.
Esqueceste de carimbar o C4.
- Neck wounds, shattered C-4.
- Lesões no pescoço, C4 esmagada.
We could detonate the C4.
Podíamos detonar o C4.
Blow that C4 the minute the cavalry comes through that gate.
Rebenta com o C4 assim que a cavalaria atravessar por aquele portal.
Place had enough C4 to make a new Grand Canyon.
O sítio tinha C4 suficiente para fazer um novo Grand Canyon.
See the outline on the brick of the C4 wrapper?
Vês o contorno, no embrulho do tijolo de C4?
What's bothering me is all the C4 we can't account for.
O que está a incomodar-me é o C4 todo que ainda está em falta.
Not to mention, there's enough C-4 in here to take down this entire apartment complex.
Para não mencionar que há C4 suficiente aqui para derrubar este complexo de apartamentos inteiro.
The timer on the C4 was counting down.
O relógio da bomba estava a andar.
Ten 61 - millimeter mortars. Ten 80-millimeter mortars. Fifteen M20340-millimeter grenade launchers.
Dez morteiros de 61 milímetros, dez morteiros de 80 milímetros, quinze lançadores de granadas M203 de 40 milímetros, cinco caixas de granadas fragmentárias M67, cinco caixas de granadas incendiárias M14, 20 quilos de C4, cinquenta minas antipessoais M25 e cinco mísseis Stingers.