Cady Çeviri Portekizce
263 parallel translation
Cady?
A Cady?
- Hi, I'm Cady.
- Olá, sou a Cady.
Yeah... Let's sit down.
Cady... vamos sentar-nos.
- Cady...
- Cady...
- Cady's mad at me,
- A Cady está zangada comigo
Cady... I don't think that about you, all right? I'm with you.
Cady... não penso isso de ti.
Okay, Cady, the moment you've been waiting for.
Pronto, Cady, chegou o momento.
Any people coming for you, Cady?
Vem alguém buscar-te, Cady?
Max Cady.
Max Cady.
- Well, take care, Mr. Cady.
- Passe bem, sr. Cady. - Igualmente.
What do you want, Mr. Cady?
Que deseja, sr. Cady?
Mr. Cady, I realize that you suffered.
Oiça, sr. Cady, sei que sofreu muito.
How much do you want, Mr. Cady?
Quanto quer?
You let the dog out. Cady abducted him.
O cão foi à rua e o Cady apanhou-o.
Cady came into your house?
Ele entrou em casa?
- Cady raped another girl.
O Cady violou outra.
- Max Cady. - Great.
Óptimo.
Now, look, this guy Cady he's done this kind of thing before.
Esse tipo, Cady, já fez o mesmo antes.
If this is something personal between you, the girl and Cady...
Se o assunto é pessoal entre vocês e o Cady...
This Cady is planning to rape my wife, but it's not your problem?
O Cady planeia violar a minha mulher.
Just think of Cady as a tiger.
O Cady é um tigre.
Seems our man Cady had a job in the kitchen.
O Cady trabalhou lá na cozinha.
He hated Cady's cigar smoke and was always moaning about it.
Odiava os charutos do Cady. Queixava-se muito.
They couldn't place Cady at the scene of the accident if you want to call it that at least not out loud.
Ninguém viu o Cady perto do acidente se assim se pode chamar.
If I had any idea that Cady would hurt you to get at me, I would have warned you.
Se eu sonhasse que o Cady se iria vingar em ti, ter-te-ia avisado.
You're Max Cady, aren't you?
Chama-se Max Cady, não chama?
Go ahead, Mr. Cady, take a good look.
Vá, veja bem, sr. Cady.
There are men that can be hired, by me, to do a little hospital job on Cady.
Tipos que se contratam para o mandar para o hospital.
We don't know if Cady gave it to her or what happened.
Não sabemos se o Cady lha deu.
Cady, shut up and listen.
Cale-se e oiça.
There will never be any connection between you and Max Cady.
Nunca haverá aproximação entre ti e o Max Cady.
That son of a bitch could survive a nuclear strike.
O Cady sobreviveria a um ataque nuclear.
If word gets out how Cady bushwhacked those bastards it'll be hard to get three new guys.
Se constar como o Cady os arrumou não arranjamos mais ninguém.
There's an ex-convict named Max Cady who's been harassing my family.
Um ex-presidiário, Max Cady, anda a molestar a minha família.
- What would that be? - You see Mr. Cady retained my services yesterday.
O sr. Cady contratou-me ontem.
- In fact, I see on my phone sheet Mr. Cady called this morning, so I'm sure he'll fill me in...
Vai dar-me todos os detalhes.
Your honor Mr. Cady wouldn't have surreptitiously taped our meeting unless he knew that he'd...
O sr. Cady não teria, subrepticiamente, gravado a conversa se não soubesse...
You may not come within 500 yards of Mr. Maximilian Cady until such time as the court may lift the injunction.
Deve manter-se à distância de 500 metros do sr. Maximillian Cady até que o tribunal levante a proibição.
You pull it on Cady it will dawn on you that shooting a man is different than shooting a tree.
E, então, vê que não é o mesmo que apontar a árvores.
Next thing, you know, Cady has the gun. You'll teach me.
A seguir vê que o Cady está armado.
I mean, the law considers me more of a loose cannon than Max Cady!
A lei considera-me mais perigoso do que o Cady.
I went to warn Cady.
Ameacei o Cady.
Cady isn't expected there, is he?
O Cady não vai?
Mr. Cady, he's beyond reproach.
O sr. Cady é uma pessoa sem mácula.
Cady's an opportunist.
O Cady é oportunista.
If Cady breaks into your home he can be killed. Justifiably.
Se ele entrar em sua casa pode ser morto com justificação.
- Didn't Cady go after her?
- O Cady não tentou nada com ela?
- Where's my Caddy?
Onde está meu "Cady"?
Cady's savings account.
A caderneta bancária.
I give you a gun.
Se lhe dou uma arma você aponta-a ao Cady.
you kill Cady dog-dead.
você mata o Cady e pronto.