Capone Çeviri Portekizce
497 parallel translation
- Capone was in insurance.
- Al Capone trabalhava nos seguros.
- Signor Capone was recently- - - l don't want armor-plated.
- O senhor Capone esteve recentemente... - Eu não quero nada blindado.
I mean, it is a tragedy for us that we will not have a chance of seeing more of such a distinguished friend of Signor Capone.
Uma tragédia para nós, se não tivermos a chance de vermos mais um amigo tão destacado do senhor Capone.
I ain't gonna be a distinguished friend of Signor Capone's very long if I don't get back to Miami prontissimo.
Eu não serei um amigo destacado do Sr. Capone, por mais tempo, se não voltar a Miami imediatamente.
Who you think you are, Al Capone?
Quem você pensa que é, Al Capone?
Well, in Chicago, it was Al Capone.
Bem. em Chicago. era o Al Capone.
- That doesn't exactly make him AI Capone.
- lsso não faz dele o Al Capone.
Al Capone.
Al Capone.
I don't believe I just met Al Capone.
Não acredito que conheci o Al Capone.
Last guy to beat that machine was Al Capone.
O último tipo que bateu aquela máquina foi o Al Capone.
Al Capone? The Godfather?
Al Capone?
That's way big Al got it, Tony baby.
Foi assim que Capone foi preso...
She's convinced your friend is Al Capone.
Está convencida que o teu amigo é o Al Capone.
This town's Al Capone.
És o Al Capone do sítio.
- Hi, Mrs. Capone.
- Olá, Sra. Capone.
We're a little low here too, Mrs. Capone.
Temos muito poucas.
- Al Capone.
- Al Capone.
Carl Ludwig... he's no good friends with Al Capone. Capisce?
Carl Ludwig não são bons amigos de Al Capone, capiche?
Al Capone?
Al Capone?
Al Capone never had his name on a sign.
Al Capone nunca teve o nome numa placa!
These people have been kidnapping and killing each other since Capone's days.
Raptam-se e matam-se uns aos outros desde os tempos de Capone.
[Castillo] Well, these days don't belong to Capone, and this isn't New York or Chicago.
Os dias de hoje já não são do Capone. E não estamos em N. I. nem Chicago.
Wants to be the next Al Capone.
Quer ser o próximo Al Capone.
Dillinger, Capone, Pretty Boy Floyd.
Dillinger, Capone, Pretty Boy Floyd.
You said you wanted to know how to get Capone.
Disse que queria saber como se pega o Capone.
I want to get Capone.
Quero pegar Capone.
Here's how you get Capone :
É assim que se pega Capone :
And that's how you get Capone.
E é assim que se pega Capone.
How do you think Capone knew about your raid the other night?
Como acha que Capone soube da batida de ontem?
The problem is who wants to cross Capone.
O problema é enfrentar Capone.
- Capone's organisation is diverse.
- A organização de Capone é ampla.
And all the business is legitimate, and none is owned by Al Capone.
Todos os negócios são legais e Al Capone não é dono de nenhum.
You tell Capone...
Diga a Capone...
I want to hurt Capone.
Quero atingir Capone.
A convoy of 5-10 trucks with good Canadian whiskey... will be met by a high-level member of the Capone organisation.
Um comboio de caminhões, com bom uísque canadense será recebido por um membro graduado da organização de Capone.
If any of these coded entries indicate payment to Capone, then we can put Capone away.
Se algum desses códigos indica pagamento a Capone poderemos indiciá-lo.
- Which entry is Al Capone?
- Qual é o código para Al Capone?
This man can finger Al Capone, put him behind bars.
Esse homem pode colocar Al Capone na cadeia.
Mrs. Ness, I think your husband just became the man who got Al Capone.
Sra. Ness, seu marido tornou-se o homem que pegou Al Capone.
A subpoena was issued for Alphonse Capone... by my office this morning, for the crime of evading... and conspiring to evade Federal Income Tax.
Uma intimação foi emitida para Alphonse Capone por meu departamento, esta manhã, pelo crime de sonegação e conspiração para sonegar o Imposto de Renda Federal.
- If convicted on all counts, Mr. Capone could have up to 28 years.
- Se condenado por tudo o sr. Capone pode pegar até 28 anos.
- We have no Mr. Capone...
- Não há sr. Capone...
Come on here, Capone.
Venha cá, Capone.
- We got Al Capone, Frank Nitti...
- Temos Al Capone, Frank Nitti...
He will not go into court without a witness... and without Capone's bookkeeper, Walter Payne.
Ele não vai a julgamento sem uma testemunha sem o contador de Capone, Walter Payne.
- It seems clear to me.
Al Capone e companhia estão acabados.
Al Capone and Company are all finished.
Com 20 anos de atraso.
Al Capone?
O Al Capone?
The name Capone mean anything to you?
- "C'est une voiture." - "Très bien." O nome Capone significa algo para você?
Cheer up, Capone.
- Deixa de choramingar.
- Al! Al! - Mr. Capone!
- Sr. Capone!