Chad Çeviri Portekizce
1,866 parallel translation
Whoo! Maybe Chad and I should come and join you guys.
Talvez Chad e eu poderia ir com você.
Well, yeah, it's not really a two-man tent, so Chad's gonna have to wait outside.
Nesta loja não cabem duas pessoas. Chade teria que esperar lá fora.
I'm sure he wouldn't mind, would you, Chad?
Tenho certeza que não importa, não é? Qualquer que seja.
Chad, we're in the middle of nowhere.
Estamos no meio do nada.
Hey, Chad. Come in.
Vamos lá, Chade, entra.
Chad, how does that affect my dignity?
Chade, como isso afeta minha dignidade? Chade.
Chad, wait.
Chad, aguarde.
Chad...
Chad... " Chaddy?
Chad, help me get her to the car, come on.
Chad, me ajude enviá-lo para o caminhão.
Chad, you're the bait.
Chad, você vai ser a isca.
When she sees you guys have got flame and Chad doesn't, she's gonna go for Chad, all right?
Quando você vê fogo e Chade não tem ir diretamente para o Chade.
Chad!
Chad! Porra!
No plan? We've got Chad's saber-toothed girlfriend stuck in a tree, and that's it?
Temos namorada do Chade, dente de sabre pendurada em uma árvore y...
Wake up and smell the viscera, Chad!
Acorde e abra os olhos.
Fucking get your head right, Chad.
Pense nisso, o Chade.
I don't want to die, Chad.
Não quero morrer, no Chade.
That's not Mel anymore, Chad.
Isso não é Mel, no Chade.
Chad.
Chad, caramba.
Chad, get Dace.
Chad, matar Dace. O quê?
You don't reach that, Chad.
Não é convencer uma coisa.
Chad, come on.
Chad, vamos lá.
Chad.
Chad, vamos lá.
- Oh, Chad, this place is amazing.
Chad, este sitio é espantoso.
Yeehavv! Chad, just cos they're not in your fraternity doesn't mean they're freaks.
Lá por não serem da tua fraternidade, não significa que são anormais.
Hey, Chad, do we need more bug...
Chad, precisamos de insec...?
- " crosscutting handsaw... - Chad? - _.lubricated condoms...
... preservativos lubrificados...
God, Chad!
Céus!
What the hell are you doing?
Chad, o que estás a fazer?
Chad, you're drunk.
- Chad, não...
Chad! Chad!
Chad!
Chad!
O Chad.
The last thing I remember, I saw...
A última coisa de que me recordo foi ter visto o Chad.
I saw Chad and... and then Todd was running at us, and...
Depois o Todd veio a correr na nossa direcção e...
- Chad? - Shh!
Chad?
Chad, this has all been a huge misunderstanding.
- Isto foi um grande mal-entendido.
Chad...
Chad!
Chad! Stop.
Chad, pára.
No, Chad, no.
Não, Chad.
Chad, stop!
Chad, pára!
- Chad, the... The what?
Chad, não...
Chad, please. You don't understand.
- Por favor, não compreendes...
OK, Chad, you... sit here, OK?
Chad, senta-te nesta cadeira.
OK. Chad, why don't you start?
Chad, queres começar?
Thank you for sharing with us, Chad.
Obrigada por partilhares isso connosco.
- Hey, hey, hey. Now, Chad said if they were gone longer than 15 minutes, we come in, guns blazing.
O Chad disse que se demorassem mais de 15 minutos, devíamos entrar de armas em riste.
Chad, st...
Chad, pára!
Oh, Chad. Chad, wait.
Chad, aguarde.
Chaddy? Chad?
" Chad?
Don't know, Chad.
Eu não sei, o Chade.
Come on, Chad.
Vamos, no Chade.
- Chad?
- Chad?