Chipotle Çeviri Portekizce
54 parallel translation
Don't cry, "Chipotle".
Não puxe Pimenta, não puxe.
We're talking blue corn polenta with mango-chipotle salsa... free-range sage hens stuffed with chestnuts.
Nós estamos a falar de milho azul polenta com manga-chipotle salsa... Galinhas sálvias caseiras com castanhas.
I'm calling it Wolf's BBQ Sauce, available in regular and chipotle.
Vou chamá-la " Molhos Wolf BBQ, disponíveis em normal e chipotle ( molho mexicano ).
So let's see, they have "lamb burgers with yogurt, chipotle meatloaf."
É a nossa história. É a minha história.
Sarah, I know how much you like the chipotle meat loaf. Thank you. You know, your restaurant's gonna be a big hit.
Por acaso, a única parte positiva deste dia horroroso foi saber que vais iniciar esta nova aventura.
Black Forest Ham on honey oat with chipotle sauce, banana peppers and jalapenos?
Uma Black Forest Ham em pão de aveia e mel com molho de pimentão, pimenta amarela e jalapenhos? Vês?
Black Forest Ham on honey oat with chipotle sauce...
Uma Black Forest Ham em pão de aveia e mel com molho de pimentão... Não, não, não. Malta, por favor, o que estão a fazer?
And we're getting a new Chipotle at the mall.
E vão abrir uma filial da Chipotle no centro-comercial.
- With chipotle southwest sauce.
- Com molho de chipotle.
I'd cut off your scrotum and feed it to you with some ranch dressing and chipotle salsa.
É que se o fizer, corto-lhe o escroto e dou-lho a comer com molho de salsa e com chipotle.
Hey, amigo, you want to go to Chipotle after this?
Amigo, queres ir a um restaurante mexicano depois?
I love you. I blew up that chipotle for you.
Eu amo-te, fiz explodir o restaurante mexicano por ti.
- Chipotle? - What?
- Molho de pimenta?
I always have my hot dog with a little chipotle sauce.
- O quê? Como sempre o cachorro quente, com molho de pimenta.
Chipotle.
Molho de pimenta.
You just said that at Chipotle.
Acabaste de dizer isso no restaurante mexicano.
And then you said it again ten minutes later, also at Chipotle.
E depois disseste isso de novo 10 minutos depois no mesmo lugar.
And also because our grief brunch was at Chipotle.
E também porque o lanche do velório foi no restaurante mexicano.
Ho ho ho. Mall Santa is brought to you in part this season by Chipotle.
O Pai Natal do centro-comercial é patrocinado em parte esta temporada por Chipotle.
Between good and garbage, it's Chipotle.
"Entre bom e lixo, é Chipotle."
Chipotle cheese kale chips.
- Salgadinhos de couve com queijo.
- I bought $ 2,500 of Chipotle.
- comprei 2.500 $ de Chipotle.
You said Chipotle's gonna have a good day.
Tu disseste que a Chipotle ia ter um bom dia.
Let me remind you, I was the one who had a problem with you trading Chipotle.
Deixa-me recordar-te, fui eu quem teve um problema contigo por negociares Chipotle.
You're the one buying up Chipotle hither and yon as if,
Foste tu quem comprou por aí Chipotle e choramingou,
Yeah, it was after you made $ 125 on the Chipotle trade I tipped you off to.
Sim, foi depois de tu teres ganho 125 $ com o negócio da Chipotle que fiz o alerta sobre ti.
Used to have a whole store up. Chipotle bought us out.
Costumava ter ali uma loja, mas a Chipotle comprou o lugar todo.
What, are you gonna give her your Xbox and a coupon at Chipotle?
O quê, vais dar-lhe a tua Xbox e um cupão do Chipotle?
And then just some Chipotle, but that stuff runs through you.
E um Chipotle, mas isso não alimenta.
I had leftover Chipotle for breakfast.
Tenho o resto do Chipotle, conta?
Like, when you first started working here and Cat asked you to get her lunch and you went to Chipotle.
Como quando começaste a trabalhar aqui, e a Cat te mandou ir buscar o almoço e tu foste ao "Chipotle".
And that's a little Chipotle and Remulade.
E isto é um pouco de sumo de limão.
We'll stop at P.F. Chang's, Chipotle, whatever you need.
Podemos parar num restaurante. Tudo o que quiserem.
She's working at Chipotle now.
Está a trabalhar no Chipotle.
That is one ugly Chipotle.
É um Chipotle mesmo feio.
♪ I went to Chipotle ♪
Eu fui ao Chipotle
♪ Went to Chipotle ♪
Eu fui ao Chipotle
I like when they're next to a Chipotle.
Gosto quando estão perto de um Chipotle.
But don't worry, from now on, I'm not gambling on anything but lunch at Chipotle.
Não se preocupem, daqui para frente, não vou arriscar em nada, excepto no almoço no Chipotle.
- Chipotle!
- Restaurante Chipotle.
- Whose campaign speech consisted of giving out free Chipotle gift cards.
Que prometia em seu discurso vales gratuitos para o Chipotle...
No. Laurie... I will not allow you to make the same mistake that Uber, Palantir, Zenefits, and, in my earlier years, Chipotle made by not hiring me.
Não, Laurie, não permitirei que cometa o mesmo erro da Uber, da Palantir, da Zenefits, e quando era mais novo, da Chipotle, ao não me contratarem.
This is spider eggs in bubblegum. This is another Chipotle.
Isto é como os ovos de aranha nas patilhas.
Besides a doctor's office that's not in a Chipotle.
Além de um consultório que não seja num Taco Bell?
I got a new face'cause I ran my Jet Ski into a Chipotle.
- Sim. Tenho uma cara nova porque fui com o jet ski contra um Chipotle!
Will you go to Chipotle and get me a big bowl of Ebola?
Poderia ir ao Chipotle e comprar uma grande tigela de Ebola para mim?
It's the same thing as love. Chipotle, Chipotle, Chipotle.
Com o amor é a mesma coisa.
you want to try a couple of fryer bombs or a chipotle chili changa?
- ou um "Chipotle Chili Changa"?
That's a breathtaking view.
Que vista! Um estúdio de tatuagens e um restaurante Chipotle.
Tatoo parlor and a Chipotle.
Perfeito.
- Chipotle burritos, yeah!
VOTE NO KYLE