English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ C ] / Cohen

Cohen Çeviri Portekizce

1,337 parallel translation
- Lindsay Cohen.
- Lindsay Cohen.
Amazing. None of that manic Cohen chatter or that incomprehensible Cohen mumbling.
Incrível, sem conversas chatas à Cohen ou o resmungar incompreensível à Cohen.
If Cohen is the virus, Zack is the cure.
Se o Cohen é o vírus, o Zack é a cura.
He is the anti-Cohen.
Ele é o anti-Cohen.
Cohen?
Cohen?
Lindsay, the future Mrs. Seth Cohen.
Com a Lindsay, a futura Sra. Seth Cohen.
- Cohen
- Cohen.
Cohen has a date with a real live human girl.
O Cohen tem um encontro com uma rapariga de verdade.
How about... Cohen?
Que tal...
I think it's a little too soon to joke about that, don't you think?
Cohen? Acho que ainda é cedo para brincar com isso, não achas?
- Hey, Cohen. - Ryan
- Olá Cohen.
Ten bucks says Cohen is bending that poor girl's ear about
Aposto 10 € que o Cohen está caidinho por essa pobre rapariga de que ouvi falar.
Or we could just put the Cohen obsession on hold and watch the band.
Ou podemos pôr a obsessão Cohen em espera e ver a banda.
Cohen, there is something wrong with you. No.
Cohen, passa-se alguma coisa contigo?
I was not talking about Cohen the entire night.
Não estive a falar do Cohen a noite toda.
Maybe you should go home and log onto some kind of Cohen chat room, okay? I've had enough.
Talvez devas ir para casa e ligares-te a um chat sobre o Cohen.
Look, Cohen, just stop trailing us, all right? - I'm not...
Cohen, pára de nos seguir, está bem?
World, wrap your head around the new Seth Cohen.
Habituem-se ao novo Seth Cohen.
Remember what a Grade A disaster that was with Cohen?
Lembras-te do desastre de classe A que foi com o Cohen?
Changing urinal cakes, that's how committed Seth Cohen is, to the new Seth Cohen.
Trocar filtros de urinóis, é o tipo de empenhamento que o Seth Cohen tem com o novo Seth Cohen.
Cohen!
Cohen!
- Uh, you know, uh, Cohen.
- Bem, sabes, foi o Cohen.
- Look, Cohen, I think we need to really talk.
- Cohen, acho que temos conversar.
- Cohen, that was really sweet.
- Cohen, isso foi muito querido.
- Unless maybe that's what you want...
- A não ser que, talvez, seja o que tu queres... - Cohen!
- Cohen!
- O quê?
No, that was the new Seth Cohen.
Não, isto era o novo Seth Cohen.
Cohen Classic, red, white, and me, come on.
O Cohen clássico, vermelho, branco, e eu, vá lá.
It's a Cohen family trait.
É uma característica da família Cohen.
Though I gotta say, Nana Cohen's meat loaf, trouncing Grandma Cooper's.
Embora deva dizer que o rolo de carne da avó Cohen ganha ao da avó Cooper.
Bob Vila's your bitch, Cohen.
Muito bem, Cohen!
- You're such a dandy, Cohen.
- És tão arrogante, Cohen.
You should see Cohen with a power saw.
Devias ver o Cohen com a serra eléctrica.
Man, all I ever hear from her is how funny Seth Cohen is.
Ela está sempre a dizer que o Seth Cohen é engraçado.
- Hey, Cohen.
- Viva, Cohen.
- And, Mr. Cohen, one more thing.
- E, Mr. Cohen, só uma coisa.
- Cohen, what are you talking about?
- Cohen, de que estás a falar?
- You can stay with the Cohens too.
- Também podias ficar com os Cohen.
Hi, Mr. Cohen.
Olá, Mr. Cohen.
Mrs. Cohen.
Mrs. Cohen.
Why, Cohen, you should invite the girl from Saturday night.
Cohen, devias convidar a rapariga da noite de Sábado.
- Except, of course, for Cohen?
- Excepto, claro, parar o Cohen?
All right, Cohen, we need to work.
Tudo bem Cohen, precisamos de trabalhar.
What do you need, Cohen?
O que é que queres, Cohen?
Well, she's playing you hot and cold, and so far, Cohen, you've just been hot.
Bem, está a jogar ao jogo do'empurra', e até agora, Cohen, foste puxado.
You need to cool down, Cohen.
Tens de ter calma, Cohen.
Sandy Cohen.
Sandy Cohen.
- Mr. Cohen, you know I can't speak to you without my attorney present.
- Sr. Cohen, sabe que não posso falar consigo na ausência do meu advogado.
Good-bye, Mr. Cohen.
Adeus, Sr. Cohen.
Why don't you just ask Cohen?
Porque não perguntas ao Cohen?
- Not the Seth Cohen pity party.
- Não à festa das lamurias de Seth Cohen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]