English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ C ] / Comida

Comida Çeviri Portekizce

32,600 parallel translation
For free food.
Comida à borla.
Oh, let me guess, you only have wholemeal?
Deixe-me adivinhar. Só têm comida integral?
Eat your food.
Come a tua comida.
We were in the cafeteria and I was crying, and Phil Howe came up to me, called me a baby, and then smacked my tray right out of my hand, and food went flying everywhere.
Estávamos na cantina e eu estava a chorar. O Phil Howe aproximou-se de mim, disse que eu era um bebezinho e deu uma sapatada no tabuleiro que levava na mão. Saltou comida para todo o lado.
And you then said, "You're worse than a hot lunch," which, at the time, was a really good insult.
Depois, disseste-lhe que ele era pior do que a comida da cantina, o que, na altura, era um insulto muito bom.
And they're bringing in very little food.
E vão deixar passar muito pouca comida.
There was some eating.
Houve alguma comida.
Would you please stop feeding the dog?
Podes parar de dar comida ao cão?
When I wasn't thinking about food, my mind wandered.
Quando não pensava em comida, a minha mente vagueava.
- Boy! No! - He always shared his food.
Partilhava sempre a sua comida.
Feed me.
Dá-me comida.
Are they fighting over food?
Será que estão a lutar por comida?
But no matter how much he looked for food in there, he never found anything.
Mas, por mais que ele procurasse por comida lá, nunca encontrou nada.
Food.
Comida.
Dog food.
Comida de cão.
Nobody likes my cooking.
Ninguém gosta da minha comida.
I thought I'd bring you some groceries.
Trouxe-te alguma comida.
Caveman was happy with the roof over his head... a day's supply of food, and a family to share his burden.
Os homens das cavernas ficavam felizes por terem um teto, comida para um dia e uma família com quem partilhar o seu fardo.
You got food all over you.
Estás sujo de comida.
She's showing me her food in her mouth.
Ela está a mostrar-me a a comida na boca dela.
- Are they food?
- São comida?
It's the TV dinner of spell casting, dear.
É a comida congelada dos feitiços, querida.
Now go get me some food, because I'm starving to death.
Agora, traz-me comida porque estou a morrer de fome.
This food is excellent tonight.
Esta comida está excelente.
Locally sourced fresh food.
Comida fresca adquirida localmente.
No, Nan left food in the refrigerator.
Não, Nan deixou comida na geladeira.
Tent, backpacks, food, Lantern, snow boots.
Tenda, mochilas, comida, lanterna, botas de neve.
Well, we can last a couple of days without food.
Podemos ficar uns dois dias sem comida.
How about if we eat breakfast and see if we like the food?
Bem, tomamos o pequeno-almoço primeiro e depois logo vemos se gostamos da comida.
Could be. We will have wine and good food.
Teremos boa comida e vinho.
Food for the kid?
Comida para a miúda?
Uh, thank you, God, for this food... and for our new friends, the Howletts.
Obrigado, Senhor, por esta comida e pelos nossos novos amigos, os Howlett.
Raees sends food for all of you.
Raees enviou comida para todos.
And so you know, there are links on the calendar to the Facebook group so you can stay informed on activities and who brings snack when.
E para que saiba, existem "links" no calendário para o grupo do "Facebook" para que se possa manter informada sobre as actividades e quem e quando traz comida.
I made plenty of food.
Fiz imensa comida.
Don't just push your food around the plate.
Não andes a empurrar a comida pelo prato.
Zone C, the food court.
Zona C, o sítio da comida.
Everything in here will kill you. Seriously. Bring your own food.
Tudo o que está aqui, provavelmente mata-te, por isso traz a tua própria comida.
He came to the Montclair's door, not to the food court like Jamie did.
Ele veio pela porta da Montclair, e não para a entrada da comida como a Jamie fez.
Can you see the food court?
Podes ver a zona da comida?
I need some eyes on the food court.
Eu preciso de olhos na zona da comida.
Can you take a look at the food court?
Posso verificar a zona da comida?
There'll be a medic and some food for him at the embassy.
Haverá médico e comida para ele na embaixada.
If you like food.
Se gostas de comida.
If you guys wanna stay
Tenho comida, se quiserem ficar comigo.
We got enough food for the weekend.
Temos comida para o fim de semana.
Do you have any food?
Têm alguma comida?
We have plenty of food.
Temos muita comida.
The food can't be that bad.
A comida não deve ser tão má assim.
I think, with a little less mutton and a little more exercise, you will be perfect.
Acho que com um pouco menos de comida e mais exercício, vais ser perfeito.
- And food.
- E comida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]