Cortéz Çeviri Portekizce
519 parallel translation
An exquisite Aztec statue stolen by Cortes.
Uma estátua azteca muito precisosa, roubada pelo Cortéz.
The gold of Cortéz the jewels of Pizarro
O ouro de Cortez As jóias de Pizarro
Have you forgotten that you cross swords with Lieutenant Cortez at three o'clock?
Esqueceste-te que tens um duelo com o tenente Cortez às três da tarde?
He's the man who engineered the coup down in San Cortez. You've been looking for him for five years.
Não queremos afugentar o nosso suspeito Thornton.
- It was all in bits and pieces, but he said it was supposed to happen today at the Westside Cemetery.
Foi ele quem engendrou o golpe em San Cortez. Há cinco anos que andas atrás dele.
"How very disobliging of them to turn their backs."
"Diabo, eles viram-nos as costas é extremamente pouco cortez."
SeemIy?
Cortez?
We're on 101 by Cortez checking a mad-dog report.
Estamos na 101 a serviço.
- I was being courteous.
- Estava a ser cortez.
Do you remember Hernando Cortez?
Lembram-se de Hernando Cortez?
From there we'll sail on and take Mexico from Cortez.
De lá, continuaremos a navegar... e conquistaremos o México de Cortez.
Well, I sincerely hope, Jack, that when they next come down to the manor, you'll be a trifle more courteous.
Bom, Jack espero sinceramente que quando vierem novamente à propriedade, sejas um pouquinho mais cortez.
The Spaniards under Cortez were not constrained by any injunctions against violence.
Os Espanhóis guiados por Cortês, não estavam constrangidos por ordens contra a violência.
Is this all there is? A name... Manny Cortez... and a phone number?
Um nome, Manny Cortez, e um telefone?
We " ll get a line on Manny Cortez and play it like it lays.
Vamos falar com o Manny Cortez e montar o esquema todo.
I'm looking for a man named Manny Cortez.
Procuro um homem chamado Manny Cortez.
Why do you want Manny Cortez?
Por que quer saber do Manny Cortez?
I'm Manny Cortez.
Sou o Manny Cortez.
See Manny Cortez, get his story, scrounge the stuff we need and get out of town.
- Falar com o Manny Cortez, ouvir o que ele tem a dizer, pegar em tudo aquilo de que precisamos e sair daqui.
Tell Marco Cortez to clear out our accounts in Argentina... and bring the money here immediately.
Diz ao Marco Cortez para fechar as contas na Argentina e trazer o dinheiro para cá imediatamente.
- We'll take five. - Cortez!
Queremos cinco.
When it didn't work, he got tough. Tried to deport Cortez. - Canalla!
Quando não conseguiu, tentou deportar o Cortez.
Cortez, drop the jib! Hoist the spinnaker after the marker.
Cortez, larga o estai.
He's the man who engineered the coup down in San Cortez.
Foi ele quem engendrou o golpe em San Cortez.
- The Treasure Coin Corporation or Cortez Antique Coins right here in town.
- Na Treasure Coin Corporation ou na Cortez Antique Coins, aqui na cidade.
- Cortez, Consuela.
- Cortez, Consuela.
Why don't you sit on top of Billy Cortez? I'll see if Caroline will sit on my face.
Sente-se aqui que a Caroline fica ao pé de mim.
When he reached the new world, Cortez burned his ships.
Cortez queimou as naus quando chegou ao Novo Mundo.
- Cortez, and his little pal Manfred.
O Cortez e o seu amiguinho Manfred.
Okay, Cortez... activate the B-board and get your Cuban ass and Mary the hell out of there.
Cortez, activa o disco B e raspa-te daí com a Mary'.
Cortez, get Manfred out of here. - Buy him a drink.
Cortez, leva o Manfred daqui, paga-lhe um copo.
Cortez speaking.
Fala o Cortez.
Damn! Cortez!
Cortez!
Cortez!
Cortez!
He killed Blanket, he killed Rita, Cortez.
Matou a Bita, o Cortez.
- What? - He killed Blanket with concussion. He blew Rita and Cortez out of the truck.
Matou o Blanket com uma contusão, rebentou com a Bita e o Cortez para fora da carrinha.
Cortez, Cortez..!
Cortez, Cortez!
His name is Cortez, Felix Cortez.
O nome dele é Cortez, Felix Cortez.
If he's not here, he's not here.
Se não consta, não consta. Cortez.
Cortez. He's not here.
Não consta.
Felix Cortez has sold you out.
Felix Cortez traiu-te.
Running through towns like Cortez, Shiprock, Sheep Springs and ending in Gallup, New Mexico.
Atravessando cidades como Cortez, Shiprock, Sheep Springs... e chegando em Gallup, no Novo México.
- Cortes.
- "Cortez".
- You know? You know Cortes?
- Tu conheces "Cortez"?
It was first used by Cortez in the 1530s... and was found in the journal of Juan Rodriguez Cabrillo in 1542. Victor, eyes up front!
Cortez deu-lhe esse nome em 1530 e apareceu no jornal de Juan Rodriguez Cabrillo em 1542.
All the evidence we have points to you, Cortez.
Todas as provas apontam para ti, Cortez.
- Cortez, stow the shit!
- Cortez, cale a boca.
Miller, Flea, Powell, Ayres, Cortez and O'Neil.
Miller, Flea, Powell, Ayres, Cortez e O'Neil.
Cortez, get over here! Drop down.
Cortez, venha cá.
Let's go, Cortez.
Vamos, Cortez.
Cortez : 13 : 10.
Cortez, 13 : 10.