Cory Çeviri Portekizce
444 parallel translation
- Do you understand that, Mr. Cory?
- Percebe, Sr. Cory?
I'M NOT LEAVING WITHOUT H ER! CORY!
Olhe, só queremos que arrume suas coisas e saia daqui.
# Ah, Mrs Cory, a story for you
Sra. Cory Uma historia vou lhe contar
And then we go to Mrs Cory's sh... Mrs Cory's shop for some gingerbread.
Depois a Sra. Cory comprar pao de mel.
I am transporting down with Mr. Spock, and we are delivering the medicine to Dr. Donald Cory, the governor of the colony.
Vou descer com o Sr. Spock e vamos entregar o medicamento ao Dr. Donald Cory, o governador.
He isn't really Governor Cory at all.
Não é o Governador Cory.
Cory?
- Cory?
I'm Cory.
Sou o Cory.
Governor Cory, how do you feel?
Governador Cory, como se sente?
Isn't Governor Cory joining us?
- O Governador Cory não vem?
Hory, Hury, Bory Sury, Cory, Bary, Dory...
Hory, Hury, Bory Sury, Cory, Bary, Dory
Jamie Cory came in here one day saying this hot tub guy beat her up.
A Jamie Cory um dia veio cá dizer que o gajo das banheiras lhe tinha batido.
- You know a Jamie Cory?
- Conheces uma Jamie Cory?
From Jamie Cory's clothing.
Das roupas da Jamie Cory.
Cory, get Richard in here.
Cory, traz cá o Richard.
Have you, Cory, ever tasted human milk?
E tu, Cory, alguma vez provaste leite humano?
Do you know, Cory, who could supply us with some human milk?
Sabes, Cory, quem nos poderia abastecer com leite humano?
Cory, make him a paper hat.
Cory, faz-lhe um chapéu de papel.
With Cory and Mitchel and all those people?
Com o Cory e o Mitchel e todas aquelas pessoas?
This is Cory.
Esta é a Cory.
Me. And Georgie here and Cory Peterson.
Eu e aqui a Georgie e o Cory Peterson.
Cory, phone Santini.
Cory, telefona ao Santini.
- Your new girlfriend's cheap, Cory.
- A tua nova namorada é barata, Cory.
Last night was bloody awful and you're to blame, Cory.
Não me interessa. A última noite foi pior que horrível, e tu és o culpada, Cory.
I mean, if she's been with you, Cory, how the hell can she be hard to get?
Quero dizer, se ela está contigo, Cory, como raio pode ela ser difícil?
- Shut your whore up, Cory.
- Cala essa tua puta, Cory!
Last time I saw you drink straight vodka was because you cheated on Cory.
A última vez que a bebeste pura foi quando enganaste a Cory.
Put your hands together for the lovely and talented Miss Cory!
Palmas para a bela e talentosa Miss Cory!
Cory says you're nobody.
A Cory diz que não és ninguém.
Is Cory in trouble?
Está numa encrenca?
I don't know who you are or what's going on, but Cory's my girl.
Não sei quem és, nem o que se passa mas ela é a minha miúda.
Let's hear it for Miss Cory!
Palmas para Miss Cory.
Her story about a weirdo hassling her was bullshit?
A história da Cory ser perseguida era mentira?
Fuck that. We saw Cory get murdered.
Vimos assassinarem a Cory!
Where did Cory live?
Onde vivia a Cory?
It wasn't like that. Cory could've had rich guys.
Não tem nada a ver.
Who's this guy with Cory?
Quem é este tipo com a Cory?
Why would Cory blackmail them?
Porque é que a Cory fez chantagem?
Cory was blackmailing Marcone. But not for cash. She was trying to get my job back.
A Cory fazia chantagem com o Marcone para ele me readmitir.
I'll take Cory's car.
Eu levo o carro da Cory.
I thought that was Cory's car at the bar!
O carro do bar não era da Cory?
Cory had two cars.
A Cory tinha 2 carros.
They'd do the same with hers.
Sabotaram o da Cory.
This what you looked for at Cory's?
Foi isto que foste buscar à da Cory?
Why'd you kill Cory?
Porque mataste a Cory?
I'll get Cory and the boys to put a hunting party together - and we'll track it down.
Vou juntar o Cory e os rapazes para formar um grupo de caça e vamos procurá-lo.
- Cory!
- Cory!
Cory!
Cory!
You're afraid to talk in front of Governor Cory?
Tem medo de falar diante do Governador Cory?
- Shut your whore up, Cory!
- Cala essa tua puta, Cory!
Soon, Cory, soon.
Em breve, Cory.