English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ C ] / Cosmo

Cosmo Çeviri Portekizce

569 parallel translation
Maybe I'll go to Cosmo's... and see if they have any new books in from New York.
Talvez vá ao "Cosmo" ver se têm alguns livros de Nova York.
It's Cosmo Brown!
É... Cosmo Brown!
Cosmo is Don's best friend.
Cosmo, é o melhor amigo de Don.
Well, any story of my career would have to include my lifelong friend, Cosmo Brown.
Bem, qualquer história da minha carreira teria que incluír o meu amigo de sempre, Cosmo Brown.
They sent me to fine schools, including dancing school where I first met Cosmo.
Mandaram-me para as melhores escolas, inclusivé a escola de dança onde conheci Cosmo.
Cosmo, mood music.
Cosmo, musica sentimental.
Oh, Cosmo.
Oh, Cosmo.
Cosmo?
Cosmo?
Cosmo, remind me to give you a raise.
Cosmo, lembra-me para te dar um aumento.
"I'll put it in the test tube on a large scale at once, and if successful, the Wizard of the Cosmos will live again."
"Colocarei em grande parte no tubo de ensaio, e se for bem sucedido, o Mago do Cosmo viverá de novo".
Send a telegram to Mrs BiIIie Roy Griggs, Cosmo Row, St Joseph.
TeIegrafe à Sra. BiIIie Griggs de Cosmo Row, em St Joseph.
Cosmo. You leave the cake at the table?
Deixaste o bolo em cima da mesa, Cosmo?
Cosmo, you're a prince.
És um príncipe, Cosmo.
Cosmo... anytime you need some help... come to me.
Cosmo... Se precisares de ajuda vem ter comigo.
- Slow tonight, Cosmo. - It's all right.
Esta noite, é lento, Cosmo.
- Hi, Cosmo.
- Olá, Cosmo.
- See you later, Cosmo.
Até logo, Cosmo.
- I'm Cosmo Vittelli. I'm the owner of this place.
- Sou o Cosmo Vittelli, o dono do sítio.
My name is Cosmo Vittelli.
Chamo-me Cosmo Vittelli.
- Hey, my name is Cosmo Vittelli.
- Sim. Chamo-me Cosmo Vittelli.
My name's Cosmo.
Chamo-me Cosmo.
Gentlemen, this is Cosmo Vittelli.
Meus senhores, o Sr. Cosmo Vittelli.
You know, the only reason I ask, Cosmo, is because I'm only 5'2 "... and that's a couple inches under the limit.
Pergunto porque só meço 1,57 m. Um pouco abaixo do limite.
- Cosmo Vittelli inside?
- Cosmo Vittelli está aí dentro?
Hey, Cosmo.
Olá, Cosmo!
Yeah. Cosmo.
Sim, Cosmo.
- Be smart, Cosmo.
- Não sejas parvo, Cosmo.
For the back stairs only, Cosmo.
Apenas pelas escadas das traseiras, Cosmo.
You know what's wrong with the world, Cosmo?
Sabes qual é o problema do mundo?
There's nothing wrong with you, Cosmo.
Tu não tens qualquer problema, Cosmo.
Cosmo?
Cosmo? !
Hey, Cosmo.
Olá, Cosmo.
In fact, I'm sorry about the whole thing, Cosmo, but... it couldn't be helped, you know.
Aliás, desculpa tudo isso, Cosmo, mas não pude fazer de outra maneira.
He was the heaviest cat on the West Coast, Cosmo.
Era o tipo mais importante da Costa Oeste,
Cosmo, I think what happened... was wrong.
Acho que o que aconteceu foi errado.
- There's just a misunderstanding, Cosmo.
- Já sei que há um problema. - É apenas um mal-entendido.
My name, if you don't know it by now, is Cosmo Vittelli. - Come on.
Para quem ainda não sabe, chamo-me Cosmo Vittelli.
I'd like a... a follow spot on Cosmo... and a larger, greater hand for our pardone.
Gostaria que um foco seguisse o Cosmo. Um aplauso muito maior para o nosso "padrone".
I read this article in Cosmo about that.
Li isso num artigo da Cosmopolitan. Era sobre isso mesmo.
Cosmo, I want you to meet some friends. This is Cathy and Michael.
Cosmo, quero te apresentar Cathy e Michael.
Cosmo, stop it! Back in your cage!
Volte para sua jaula!
My pants were falling down... and I needed protection from Cosmo.
Minha calça estava caindo... e precisei dela para me proteger do Cosmo.
Newsweek, Time, Cosmo.
Newsweek, Time, Cosmo.
Cosmo says that today is the day, so get rid of'em.
A Cosmo diz que hoje é o dia, para se livrar deles.
That is exactly what my "Cosmo" romantiscope said you'd say, Michael.
Isso é exactamente o que a minha "Cosmo romantiscope" disse que tu dirias, Michael.
Do you read that mag "Cosmo"?
Tu lês aquela revista, a "Cosmo"?
You're not gonna marry him, Cosmo.
Não te vais casar com ele, Cosmo.
Oh, Cosmo!
Oh, Cosmo!
Cosmo, many years ago, when they told me you were marrying my sister, I was happy.
Cosmo, há muitos anos, quando me disseram que ias casar-te com a minha irmã, estava feliz.
Cosmo.
- Cosmo...
Cosmo.
Cosmo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]