Cray Çeviri Portekizce
167 parallel translation
Proceed, Mr. Cray.
Prossiga, Sr. Cray.
you're not cray, are you?
Você não está louco, não é?
"Cray lovers, who turn enemies ol their lives"
"Loucos amantes, que por sua vez são inimigos de suas vidas"
" I'm a carelree, cray man...
" Eu sou um apaixonado, o homem louco...
Cray Callan is gonna try and kill you.
O Cray Callan vai tentar matar-te.
Cray Callan ring a bell?
Cray Callan diz-lhe alguma coisa?
I didn't do it so you could come over and shoot the minister, Cray.
Não o fiz para poderes vir cá e disparar sobre o pastor, Cray.
You know, you're the only son I got, Cray.
Sabes que és o único filho que tenho, Cray.
Neither was Cray.
O Cray também não era.
Cray Callan sees me, wants to buy me from my father.
Cray Callan viu-me e quis comprar-me ao meu pai.
When he say no, Cray threaten Papa.
Quando disse que não, o Cray ameaçou o papá.
It kill Papa when I go with Cray.
Quando eu fui com Cray, isso matou o papá.
Cray went crazy.
- O Cray ficou louco.
Then I'll take care of Cray.
Depois trato do Cray.
Yeah, but Cray Callan is gonna try and kill you.
Sim, mas o Cray Callan vai tentar matar-te.
Cray is gonna find you here.
O Cray vai encontrar-te aqui.
Let me go, Cray.
Deixa-me ir, Cray.
Cray, no!
Cray, Não!
He's landing at Cray Key. Advise Key West Drug Enforcement.
Ele está a aterrar em Cray Key. Informe a Brigada de Narcóticos de Key West.
Even with top of the line crypto, Cray access, STU-lll...
Mesmo com os códigos mais avançados, com STU's III...
It's a replica of the chronometer worn by Captain Cray of the British Navy.
É uma réplica do cronômetro usado pelo Capitão Cray, da Marinha Britânica.
Everyone back in England thought they were killed, but eight months later, Cray sailed his ship into London harbor.
Todos na Inglaterra pensavam que estivessem mortos, mas oito meses depois, Cray chegou com seu navio no porto de Londres.
Double sets of paired Cray supercomputers... fricking velociraptor machines chewing at Mercury 24 hours a day.
Os trabalhos. O dobro dos computadores em série de Cray... Máquinas rapidíssimas testaram o Mercúrio 24 horas por dia.
Are you cray!
puto, tás maluco?
You know, if I had new clothes of cray-spun shimmer weave the resemblance would startle you.
Sabe, se eu tivesse roupas novas de tecido Sheemo A semelhança o espantaria!
Don't you find this just a little bit eepy-cray?
Não acham isto um bocadinho esquisito?
Cadence, let's leave the cray-ton here, shall we?
Cadence, deixemos aqui o "creitino", sim?
I need access to a Cray supercomputer.
Preciso de aceder a um super-computador Cray.
I'm meeting a man this afternoon who can get us six hours on a Cray X 1 computer.
Esta tarde vou falar com um tipo que nos dá seis horas num computador Cray X1.
Cray.
"Cray".
Cray, Renford James.
"Cray. Renford James".
You should let me finish her, Cray.
"Devias deixar-me acabar com ela, Cray".
Cray, do you have her?
"Cray, ten-la?".
Renford James Cray!
Renford James Cray!
Cray, pick up.
"Cray, atende".
Pick up, Cray.
"Atende, Cray".
Right there is good, Cray!
Ali mesmo está bom, Cray!
- Veronica Cray, Sir Henry.
Veronica Cray, Sir Henry.
- That was Veronica Cray!
- Aquela era a Veronica Cray?
It might possibly belong to Miss Cray, the motion picture actrice.
Pode pertencer a Miss Cray, a actriz de cinema.
Veronica Cray?
- Era amiga do Dr. Christow.
And that could be Miss Veronica Cray.
Podia ter sido a Miss Veronica Cray. Um crime passional.
I was one of a procession, along with Veronica Cray and all the others.
Eu fui uma entre muitas, entre as quais a Veronica Cray e outras.
You mentioned Veronica Cray.
Mencionou a Veronica Cray.
John and Veronica Cray.
O John e a Veronica Cray.
Cray Callan.
O nome dele é Callan. Cray Callan.
Layla, who did Cray kill?
- Quem foi que o Cray matou?
[Layla exclaiming ] [ sniffling] Please, Cray...
Por favor, Cray...
- Certainly not.
E a Mademoiselle Veronica Cray?
What about Mlle. Veronica Cray?
Veronica Cray?
Cray said to him :
A Miss Cray disse-lhe :