English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ C ] / Crowe

Crowe Çeviri Portekizce

509 parallel translation
I'd send Jason and Crowe.
Mandei Jason e Crowe. Falaremos com eles.
Keep clear of Maddox.
Fique longe de Maddox. Leve o Crowe consigo.
Mr. Bronson?
- Sr. Bronson? - Que faz aqui, Crowe?
I figure Crowe's just emptied your cup, Lee.
Acho que o Crowe esvaziou a sua chávena, Lee.
What do you say, Crowe?
- Que diz, Crowe?
Crowe, you come with me.
Crowe, venha comigo.
Crowe wheelwright.
- Crowe Wheelwright.
I'm calling you out, Maddox.
Estou desafiando-o, Madox. - Não temos diferenças, Crowe.
You don't even interest me, Crowe.
Onde está o seu cavalo?
You liked Stenbaugh? Well, then I'm sorry, Crowe, but he had a lot of chances.
Lamento, Crowe, mas ele teve muitas chances.
You know what a lawman is, Crowe?
Sabe o que é um homem da lei?
Oh, did I?
- Sabia? Não te entendo, Crowe.
Find Crowe?
- Achou o Crowe? - Desisti.
Crowe!
Crowe!
James Crowe.
James Crowe.
Oh, I'd really like to get this guy Crowe and hang him by his ears for what he did to Kelly.
Gostaria de apanhar este Crowe e pendurá-lo pelas orelhas, pelo que fez ao Kelly.
Give Crowe a horse to bet on, and he's in seventh heaven.
Dêem ao Crowe um cavalo em que apostar e ficará nas suas sete quintas.
Come on, Pete, do it for Kelly and all the other people Crowe's cheated.
- Vá lá, Pete. Fá-lo pelo Kelly e por todos os que o Crowe vigarizou.
There's Crowe. How do I look?
Lá está o Crowe.
Name's James Crowe.
Chamo-me James Crowe.
Yo, Crowe!
Eh, Crowe!
I'll do better for you next time, Mr. Crowe. Yeah.
Na próxima, porto-me melhor, Sr. Crowe.
Mac, uh, you know Crowe is gonna check on me, so I just had Data feed my cover into the police computer.
Mac. O Crowe vai investigar-me, por isso, pedi aos Dados para me introduzirem no computador.
But Crowe knows what Kelly looks like.
Mas o Crowe conhece o Kelly.
So, you're Crowe, huh? Mm-hmm.
Então, você é o Crowe?
Nothing but the best for our friend Crowe.
Para o nosso amigo Crowe, apenas o melhor.
Crowe, you go first.
Crowe, saia primeiro.
Do you think Crowe bought it?
Achas que o Crowe engoliu?
Now, if Crowe asks why MacGyver has to go into the police property room with you...
Se o Crowe perguntar por que o MacGyver tem de entrar na sala da Polícia contigo...
You're the one that blew it last night. not us, Crowe.
Você é que estragou tudo ontem, não fomos nós.
And, Mr. Crowe, here's the topper.
E, Sr. Crowe, o melhor é isto :
What's going on, Crowe?
Que se passa, Crowe?
I should have known Crowe would cover his flanks.
Devia ter adivinhado que o Crowe iria precaver-se.
Look, Joanne is going to be all right... as long as Crowe needs her.
A Joanne vai ficar bem. Enquanto o Crowe precisar dela.
Crowe's always slipped through the cops'fingers by using legal technicalities, right?
O Crowe sempre escapou à Polícia recorrendo a questões técnicas.
Well, sure, but our plan didn't include taking Crowe into the police station with us.
Claro, mas o plano não incluía levar o Crowe para a esquadra connosco.
Well, looks like you got us, Crowe.
Parece que nos apanhou, Crowe. Espere.
I guess you don't remember me, do you, Crowe?
Acho que não se lembra de mim, pois não, Crowe?
Yeah. One peep out of you, Crowe, you'll never live to see daylight again.
Se pias, Crowe, não voltas a ver a luz do dia.
That's Crowe.
É o Crowe.
- Crowe, Wierzbowski, on your feet.
- Crowe, Wierzbowski, de pé.
What are you doing out here, Crowe? We just brought a couple of hundred head up from Bornite creek, Mr. Bronson.
Acabámos de trazer 200 cabeças de Bornite Creek.
The dead don't have much. Crowe, did you ever feel the world turn beneath your feet?
Crowe, já sentiu o mundo virar sob os seus pés?
We've no quarrel, Crowe. I'm gonna kill you, Maddox.
- Vou matá-lo, Madox.
Hold on, Crowe.
Parado aí, Crowe.
I didn't know nothing about Dekker.
Você não me interessa, Crowe.
I know what I'm talking about, Crowe.
Sei o que digo, Crowe.
You ever kill a man, Crowe? You're a cowman.
É um cowboy.
I can't figure you, Crowe.
Não tem medo dele.
Oh, thank God Crowe missed!
Graças a Deus!
Where the hell's Crowe?
- Onde raio está o Crowe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]