English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ C ] / Csu

Csu Çeviri Portekizce

457 parallel translation
Look at this. The CSU sketch of the restaurant.
Olha para o esboço do restaurante feito pela equipa técnica.
CSU assumed he moved left to right, the shells ejected right, he's out the back door.
A equipa presumiu que foi da esquerda para a direita, os cartuchos ejectam para a direita e ele saiu pelas traseiras.
CSU found a crowbar under the seat.
A equipa técnica encontrou o pé-de-cabra por baixo do banco.
Those geniuses from CSU classified Kathy's TDD as a "telephone answering machine."
Aqueles génios da Unidade de Cena do Crime classificaram o telefone de texto da Kathy como "atendedor de chamadas".
Did CSU check the room?
- Os peritos verificaram o quarto?
( Milgrim ) The CSU officers found seven fingerprints in Mrs. Spiegelmars kitchen that were readable.
Encontraram-se sete impressões legíveis na cozinha da Sra. Spiegelman.
Request CSU forensics and coroner.
Solicito legista.
Cordoned off the area, called CSU.
Delimitaram a zona e chamaram-nos.
Sometimes I wonder how they let girls like you in at CSU.
A vezes me pregunto como as meninas como voce entram na USCS.
CSU found a soda can by the fence in the grass.
O C.S.U. encontrou uma lata de sumo ao lado da cerca, na relva.
Well, CSU found 4 of Wally Brisbane's fingerprints right here on the music stand in this position.
O C.S.U. encontrou 4 impressões digitais de Wally Brisbane aqui... na estante de música, nesta posição.
The county CSU went through for prints and trace evidence,
O CSI do condado procurou... por digitais e vestígios.
The CSU and the M.E.'s reports...
- O relatório da perícia e médico-legista... - É só o começo.
Csu just positively identified the one delivered to my cabin.
A perícia confirmou que a que recebi é dele.
Raina, forensics. The CSU and the M.E.'s reports...
Pode ter sangrado, mas não era nada de mais.
We got our best csu team.
Vamos esperar os criminalistas.
Csu found a partial print.
- Acharam algo? Acharam uma impressão digital parcial.
Six-Paul-Thirty-Two requesting four additional units and CSU at 89 San Marcos.
Daqui 6-Paul-32 a pedir mais quatro viaturas e uma equipa de criminalística para San Marcos, no 89.
We will once CSU is finished.
Teremos, assim que os peritos terminarem.
Through and through. CSU's on the way.
Entrou e saiu.
I remember when there was no CSU.
Lembro quando não existia perícia.
- Yep. CSU will go through it tomorrow.
- Sim, o CSU vai ver isto amanhã.
Call csu and get the M.E. Down here.
Telefone ao CSU e diga ao médico-legista para vir cá.
CSU found a duffel bag and personal items buried underneath the box.
A Perícia encontrou itens pessoais em uma bolsa embaixo da caixa.
We're gonna need CSU to come down here, and the bleach bottle will have to go down to the lab, and probably prints and photographs, although I don't know if it's gonna do us much good in a public area.
A equipa forense terá de vir cá e a garrafa de lixívia, as impressões e fotografias vão para o laboratório, mas não sei se nos ajudará numa área pública.
Well, if it is, CSU will find it.
Se estiver, a UDC encontra-o.
Let's get CSU on the rug.
Chamem a equipa forense.
He voluntarily allowed CSU into their apartment.
Autorizou voluntariamente a entrada da equipa forense no apartamento.
Have CSU run the pouch. Have an ME test the blood.
Manda examinar o pacote e analisar o sangue.
Anything back from CSU on the other scene?
Já há notícias da equipa forense sobre o outro cenário?
CSU have any luck with the car?
A CSU teve alguma sorte com o carro?
Yeah, Esposito and Ryan are already looking through the patient list, but the CSU came back clean from the car.
- Pois, o Esposito e o Ryan já estão a examinar a lista de pacientes, mas a CSU voltou do carro de mãos a abanar.
That was CSU.
Era a equipa forense.
GET IT TO C.S.U. SEE IF YOU CAN PULL ANY PRINTS.
Leva isso à CSU. Vê se eles conseguem alguma impressão digital.
YOU GUYS, C.S.U. MATCHED A PRINT OFF THE MEMORY CARD PACKAGING.
Rapazes, a CSU identificou uma impressão na caixa do cartão de memória.
GET IT TO C.S.U. SEE IF THEY CAN RECOVER THE PHOTOS.
Manda isso à CSU para ver se conseguem recuperar as fotos.
WE WON'T KNOW FOR SURE UNLESS C.S.U. IS ABLE TO RECOVER FILES FROM THE CAMERA CARD.
Não vamos poder ter a certeza, a menos que a CSU consiga recuperar ficheiros do cartão da máquina.
You know, have CSU run the stake.
Pede à equipa forense para ver isto.
Broyles is sending in a CSU team to dust this place for fingerprints.
O Broyles está a enviar uma equipa CSU para procurar impressões digitais neste lugar.
All right, have CSU bag this.
A equipa forense trata disto.
Uniforms located the stolen car that ran him down, but CSU got bubkes... no prints, no hairs.
Os fardados localizaram o carro roubado que o atropelou, mas a CSU não conseguiu népia ; nem impressões, nem cabelos.
CSU is doing a full sweep.
A equipa forense está a correr tudo.
CSU's working to untangle the prints, but since it's a common room, there's probably dozens of them.
Ainda não deu em nada. A CSU está a tentar separar as impressões, mas sendo um espaço comum, deve haver dúzias delas.
And CSU's re-swept the scene twice.
E a equipa forense reviu todo o local.
Have CSU check the coat for gunpowder residue, blood, fibers.
A equipa forense que procure pólvora, sangue e fibras no casaco.
CSU did find gun residue on his coat.
A equipa forense descobriu resíduos de pólvora no casaco.
CSU found nothing.
O CSU não encontrou nada.
Get CSU to print out a picture so that uniforms can start searching the hotel.
A equipa forense que imprima uma foto, para a Polícia começar a revistar o hotel.
- CSU needs the photos.
A CSU precisa das fotos.
CSU picked it up at the hospital.
Hematoma subdural agudo, causando uma hérnia no cérebro.
Call CSU, see if they can reconstruct any of these files No.
Vou ver se o laboratório consegue recuperar estes arquivos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]