English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ C ] / Cullen

Cullen Çeviri Portekizce

517 parallel translation
We'll bleed that old buzzard broke, huh, Cullen? The way I say.
Vamos deixar aquele velho idiota sem nada, não é Collin?
Cullen, get that dude!
Collin acerta nesse tipo.
You did this to Cullen. You're tempting me, Bryant, every second you're in my sight.
És o responsável pela morte do Collin... e envergonhas-me a cada minuto que ficas à minha frente.
Looks like an honest man hasn't got a chance. I tried to hold him for you, marshal but he led Cullen wrong and got him killed.
Parece que o homem não tem hipótese... e tentei-o segurar, Xerife... ele enganou o Collin e agora está morto.
Remember how you poured it into Cullen?
- Lembra-se como forçou o Collin?
Have you forgotten he killed Cullen, stopped the cattle raids and now killed Bryant?
Já se esqueceu que ele matou o Collin Marlow, acabou com o ataque ao gado. Agora matou o Brian.
He walked all night... and it was daylight when he got to Cullen's logging camp.
Ele caminhou toda a noite... e já havia amanhecido quando chegou ao acampamento de Cullen.
- Could you tell me where MI. Cullen is?
- Onde posso achar o Sr. Cullen?
- Cullen.
- Cullen.
I'm. uh. Robert Strong Eunson and I'm ready 10! work.
Sou o Robert Strong Eunson e estou pronto para o trabalho, Sr. Cullen.
I'd be much obliged if you'd watch me, Mr. Cullen.
Ficarei muito agradecido se puder confimar, Sr. Cullen.
Get one thing straight, Mr. Cullen.
Há mais uma coisa, Sr. Cullen.
NARRATOR : From then on, Mama and I were alone most of our first winter... " because Mr. Cullen wouldn't give Papa time off.
Desde então, mamãe e eu ficámos sózinhos a maior parte do inverno... porque o Sr. Cullen não dava folga ao papai.
MI. Cullen. you can do anything you like.
Sr. Cullen, pode fazer o que achar melhor.
Cullen gave me 10! the horse?
Cullen me deu pelo cavalo?
ROBBIE : But me and MI. Cullen shook on it.
Mas já acertei com o Sr. Cullen, e ele me deu meio dolar antecipado.
I'm gonna work at Cullen's logging camp.
Vou trabalhar na madeireira do Sr. Cullen.
Russo, Cullen, break it up!
Russo, Cullen, parem! Eu...
Howdy, Cullen.
Olá, Cullen.
I don't like it, Cullen.
Não me agrada, Cullen.
Cullen Baker and Captain Bob Lee been fighting over in Fannin County.
O Cullen Baker e o Capitäo Bob Lee andaram à luta no Condado de Fannin.
Cullen!
Cullen!
Come on Cullen!
Vamos, Cullen!
Cullen is a faggot!
Cullen é a Vincenta!
Cullen is a faggot.
Cullen é a Vincenta!
Cullen, son of bitch.
Cullen, puta que o pariu.
Cullen, the answer.
Cullen, a resposta.
Or William Cullen Bryant. I don't know.
Ou William Cullen Bryant.
Oh, you always exaggerate, Cullen.
Sempre a exagerar, Cullen.
Cullen Jr., aged 3 months.
Cullen Junior aos 3 meses.
Sorry it took so long, Cullen. Hey, you're looking great.
Desculpe ter levado tanto tempo.
Cullen said I stole his money so these creeps would follow us for a reward.
O Cullen diz que o roubei para desviar a atenção dele.
Did you see Cullen Jr.?
Viste o rapaz?
Please, let him go. Let him go!
Por favor, Cullen, larga-o!
Cullen's gonna back me up.
O Cullen vai-me dar cobertura.
Cullen, this is Utah.
Cullen, aqui é o Utah.
Cullen, you copy?
Cullen, estás a ouvir?
" Cullen. Rayburn. Narz.
Cullen, Rayburn, Narz, Trebek.
Name of Tom Cullen.
Chama-se Tom Cullen.
Witty, off-the-cuff. A Bill Cullen sort of thing.
Com graça, improvisado, uma espécie de "O Preço Certo".
John Cullen going behind the Chicago net.
John Cullen passa contorna a baliza do Chicago.
Big check on John Cullen of the Penguins.
Grande encosto no John Cullen dos Pinguins.
This young lady, Miss Cullen is a real live, bona fide honest person.
Esta Miss Cullen... é uma pessoa... verdadeiramente... honesta.
Not bad, Miss Cullen.
Nada mal, Miss Cullen.
- Good morning, Miss Cullen.
- Bom dia, Miss Cullen.
Miss Cullen Mr. Donahue would like to see you.
Miss Cullen... o Sr. Donahue quer falar consigo.
Remember, Miss Cullen, you came to us.
Miss Cullen, lembre-se de que veio ter connosco.
You're in an extremely high-risk situation.
Está numa situação de alto risco, Miss Cullen.
The Cullen woman is still alive.
A Cullen ainda está viva.
Miss Cullen?
Miss Cullen?
Cullen.
Cullen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]