Cystic fibrosis Çeviri Portekizce
59 parallel translation
I've spent two months pulling on the heartstrings of Washington... to raise money for multiple sclerosis, sudden infant death and cystic fibrosis.
Passei 2 meses a falar ao coração de Washington a pedir fundos para a esclerose múltipla, morte súbita infantil e fibrose cística.
He's got cystic fibrosis.
Tem fibrose quística.
What's the recommended antibiotics for end-stage cystic fibrosis?
Quais os antibióticos recomendados para a fibrose quística terminal?
When the doctors told us that he had cystic fibrosis it was like somebody plunged a knife into my heart.
Quando os médicos disseram que tinha fibrose quística, foi como se alguém me espetasse uma faca no coração.
Came up with cystic fibrosis.
Revela fibrose cística.
Cystic fibrosis?
Fibrose cística.
Came up with cystic fibrosis
Revela fibrose cística.
The only thing I understand is that you gave my wife cystic fibrosis!
A única coisa que sei é que lhe deste uma fibrose cística!
More children die of SIDS every year than of cancer heart disease, pneumonia, child abuse, AIDS cystic fibrosis and muscular dystrophy combined.
Morrem mais crianças de sida por ano do que com cancro doenças do coração, pneumonias, abuso infantil, sida fibroses e distrofia muscular combinada.
They're using a deep suction technique that's been designed for asthma and cystic fibrosis.
Estamos a usar técnicas de sucção destinadas a asma e a fibrose quística.
Yeah, the cystic fibrosis thing, the fundraiser.
Sim, aquela festa de angariação de fundos para a fibrose quística.
- Cystic Fibrosis. Civil war in Africa. Toxic fish.
Fibrose cística, guerra civil em África, peixes tóxicos!
Evans Syndrome with varicella, unexplained vision loss idiopathic proteinuria, LOC NOS, cystic fibrosis with SBO.
Síndroma de Evans com varicela, perda de visão inexplicável, proteinúria idiopática, inconsciência, fibrose cística com Ol.
And cystic fibrosis. Lucky draw.
E tem fibrose cística, muito azar.
She was clueless about how to treat cystic fibrosis.
Ela não fazia ideia de como tratar a fibrose quística.
Guy raises about 100 grand a year for cystic fibrosis runnin'triathlons thinks he's a big shot.
O tipo angaria 100.000 dólares por ano para a fibrose quística em triatlos. - Acha-se muito importante.
I did two years genetics research in cystic fibrosis.
Eu fiz pesquisa genética em fibrose quística.
Cystic fibrosis.
Fibrose cística.
Cystic fibrosis.
Cistite fibrosa.
He's the premier authority on cystic fibrosis in the country.
Ele é a autoridade máxima do país em cistite fibrosa.
And it's not a cough, it's cystic fibrosis.
E é cistite fibrosa, não é uma tosse.
I have cystic fibrosis.
Tenho a fibrose cística.
So you're this hot chick, and you've got cystic fibrosis.
Então quer dizer que és uma boazona, que tem fibrose cística?
I have cystic fibrosis.
Tenho fibrose cística.
Is this the cystic fibrosis place?
É esta a ala da fibrose cística?
Pneumothorax could be secondary to a bunch of things, cystic fibrosis, lung cancer...
O pneumotórax pode significar muita coisa. Fibrose, cancro do pulmão...
A single father, two kids, and all of them have cystic fibrosis.
Pai solteiro com dois filhos e todos têm fibrose quística.
Nine-year-old with cystic fibrosis, patient.
Menina de nove anos com fibrose quística.
I know cancer's a lot different than cystic fibrosis, and bacteria is more drug-resistant, I just...
Sei que o cancro é bastante diferente da fibrose quística e que as bactérias são mais resistentes aos fármacos, mas...
Cystic fibrosis...
- Fibrose cística...
Sickle cell, hemophilia, cystic fibrosis...
Células falciformes, hemofilia, fibrose cística...
Our pediatrician said it could be cystic fibrosis.
A nossa pediatra disse que podia ser Fibrose Quística.
Anyway, it seems strange, I know, but it is the standard test to confirm or eliminate the diagnosis of cystic fibrosis- - we force Harry to sweat and then we measure the amount of chloride in his perspiration.
De qualquer maneira, parece estranho, eu sei, mas é um teste padrão para descartar a possibilidade de Fibrose Quística. Forçamos o Harry a suar e medimos a quantidade de cloreto no suor dele.
If I said "cys fib," would you know that's "cystic fibrosis"?
Se disser "Fib Quíst" perceberias que é "Fibrose Quística"?
Kid's got cystic fibrosis. Oh fucking God, no.
- A criança têm Fibrose Quística.
The father says the patient has cystic fibrosis.
O pai disse que o paciente tem fibrose cística.
I know this is gonna sound weird, but are you sure Rick had cystic fibrosis?
Sei que isto vai parecer estranho, mas tens a certeza que o Rick tinha fibrose cística?
You haven't taken any of your cystic fibrosis meds - since last night, right?
Desde ontem à noite que não tomas os remédios para a fibrose cística, certo?
- Wait, Julia, do you... you have cystic fibrosis?
- Espere, a Julia tem fibrose cística?
- Do you know how dangerous - cystic fibrosis patients are to each other?
Sabem como é perigosa a proximidade entre doentes com fibrose?
They diagnosed her with cystic fibrosis when she was six months old.
Ela foi diagnosticada com fibrose cística aos seis meses de idade.
Down syndrome, cystic fibrosis, spina bifida.
Síndrome de Down, fibrose cística, espinha bífida.
You know what the worst thing is about having cystic fibrosis?
Sabes qual é o mal em ter fibrose cística?
I'm pretty sure that's cystic fibrosis.
Tenho quase a certeza que isso é fibrose cística.
Biaggio, I don't know why you're smiling... cystic fibrosis is not a walk in the park.
Biaggio, eu não sei porque estás a sorrir... fibrose cística não é um passeio no jardim.
Well, cystic fibrosis is when your lungs create a lot of this thick mucus, and it makes it really hard to breathe.
A fibrose cística é quando os pulmões produzem muco espesso. E é difícil respirar...
N.F. is more common than muscular dystrophy, cystic fibrosis and Huntington's disease combined.
A NF é mais comum do que a distrofia muscular, fibrose cística e mal de Huntington combinadas.
You're thinking antitrypsin deficiency, cystic fibrosis.
Estás a pensar em deficiência em alfa 1 antitripsina ou fibrose cística?
It's called cystic fibrosis.
Chama-se fibrose cística.
'Cystic fibrosis was, and remains, a serious,'lifelong condition.
'A fibrose cística foi, e permanece, uma séria'doença para toda a vida.
Cystic fibrosis?
- Fibrose cística?