English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ D ] / Dog whimpers

Dog whimpers Çeviri Portekizce

19 parallel translation
- You gotta stay outside. - [Dog Whimpers]
Tens de ficar cá fora.
- [Dog Whimpers]
Claro. Boa!
[Dog Whimpers ] [ Snoring]
Ninguém aqui dorme até meus modelos estarem prontos, certo?
MAN : It's the fucking Burns boy. ( Dog whimpers )
É o desgraçado do rapaz Burns.
- [dog whimpers ] - [ Ken] Good.
Óptimo!
Hiya, Mouse. DOG WHIMPERS
Ei, Mouse.
[DOG WHIMPERS] BECAUSE I DIDN'T WATCH KETCHUP WHEN I LET HER OUT TO POTTY.
Porque eu não vigiei a Ketchup quando o deixei fora do penico.
[DOG WHIMPERS] WELL, I MEAN, WE BRO- - WE BROUGHT THEM TO A FRIEND, THAT HE TOOK THEM TO THE FARM.
Bem, eu quero dizer, nós... trouxemo-los a um amigo, para que ele levasse para a fazenda.
- [dog whimpers]
Willie!
[DOG whimpers] Come on, scram.
Desanda daqui.
I'll take it, or at least I can find a home for it or something. [dog whimpers]
- Eu fico com ele, ou pelo menos posso encontrar-lhe um lar ou algo.
[Dog whimpers] All right, move out.
Ao trabalho!
( DOG WHIMPERS ) I knew you'd come to help us.
Sabia que vinha ajudar-nos.
[Dog whimpers]
- Olá!
- [Whimpers] - Good dog!
Lindo cão.
[barks, whimpers] You were a very bad dog.
Foste um cão muito mau.
[GROWLING ] [ DOG BARKS, WHIMPERS]
Roedor.
[DOG WHIMPERS] MONSTER.
Monstro.
What's gotten into you? Eh? - DOG WHIMPERS
Sra. Mullocks, o seu colo do útero está bem apagado, como costumamos dizer, por isso está a diluir-se e a preparar-se para o acontecimento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]