Don't do it again Çeviri Portekizce
465 parallel translation
I'll promise to forgive you if you don't do it again.
Prometo perdoar-te se não o voltares a fazer.
- Don't do it again.
- Não o repitas.
But don't do it again!
Mas que näo se repita!
Don't do it again.
- Eu, pai. - Nem pensar!
Tomorrow morning, I'll see you don't get the chance to do it again.
E amanhã farei com que você não o faça de novo. O quê?
Don't let Sieber cheat you out of it again.
Não deixe que Ceeber o convença do contrário de novo.
Don't do it again.
Não faça isso de novo.
DON'T DO IT AGAIN.
Não faça isso de novo.
Watch this - I don't wanna have to do it again.
Olhem bem - eu não quero ter de repetir.
Tell them you did it, but you don't know why you did it, and you'll never do it again.
Diz-lhes que foste tu, mas não sabes porque fizeste aquilo e não o voltarás a fazer.
Whatever you did, don't apologize for it. Just don't do it again.
Não peças desculpas, simplesmente não repitas o erro.
Don't do it again.
Não o faça de novo.
Don't ever do it again.
Não o faças outra vez.
Now please hang up and don't do it again.
Desligue e não volte a ligar.
Don't be angry, dear man, I won't do it again.
Não se zangue. Não volta a acontecer.
Don't do it again.
Não volte a fazer aquilo!
I don't suppose it would do any good if I deny the whole thing over again?
Penso que de nada adiantaria dizer que não é verdade?
BUT DON'T DO IT AGAIN.
Mas não faças isso de novo.
I went after her. Don't do it again.
- Então deixe de investigar, para seu próprio bem!
Don't do it again.
Não volte a fazê-lo.
It's okay, but just don't do it again.
Esta tudo bem mas... não faça isso de novo
Hold it, Archie. - Don't do that again. - No, I...
Archie, não voltes a fazer isso!
Don't do it again.
Não voltes a fazer isso. Nunca!
I just hope I don't have to do it again.
Só espero que não se repita.
Don't feel so bad, Mr. Lomax you got rich once, you can do it again.
Não fique tão triste, Sr. Lomax... enriqueceu, pode conseguir novamente.
Don't do it again.
Não faças outra...
And we don't want it opened up again, do we, Basil?
E não queremos voltar a abri-la, pois não, Basil?
- So don't do it again!
- Que não se repita!
This time, I don't know if I can do it again.
Outra vez. Tentaremos ir um pouco mais longe.
And don't do it again.
E que isto não se volte a repetir.
- Don't ever do it again. Ever again.
- Nunca mais faças isto.
- So don't do it again!
- Que não se repita! - Sim, querida?
Now, don't do it again.
Não voltes a fazê-lo!
Don't do that again, and I mean it, Seryozha.
Nunca mais o volte a fazer, Serioja.
If you don't have a date, I bought this new Barry Manilow record today... it's Mary Lou Bainbridge, if you throw out my number again...
Se não tens namorada, comprei hoje o novo disco do Barry Manilow... É a Mary Lou Bainbridge, se voltas a deitar fora o meu número...
I just did it and I'm ready to do it again. Don't tell me you don't do it.
Acabei de o fazer e estou pronto a fazer outra vez.
If we don't kick up a stink, we give the blighters permission to do it again.
Se não protestarmos, permitiremos que os malandros o façam de novo.
I think you better get it in gear and do what I tell you and don't let it happen again.
Acho que é melhor fazeres o que te digo e não voltar a acontecer.
That's okay. Just don't do it again.
Bom, tudo bem, mas não voltes a fazê-lo.
I don't wanna do it again.
Não quero repetir.
So all you have to do is throw the number away and don't call it again.
Tudo o que tens a fazer é deitar o número fora e nunca mais ligares.
You don't use that front door use the back door. Don't do it again!
Tu só entras pelas traseiras, e não te esqueças disso!
- So don't do it again.
- Então não faça isso de novo.
Damn it, Mr. Morgens. Don't ever do that again.
Porra, senhor Morgens, não faça isso nunca mais.
Don't do it again!
Não faça isso novamente.
NO, WE SHALL ONLY BE HERE A FEW MINUTES. BUT DON'T DO IT AGAIN.
- Não, só me demoro uns instantes, mas não volte a fazê-lo!
It's not fun. I don't want to do it again.
Não quero passar por isso de novo.
This is uncanny, I don't know how you do it, but you're right again.
Isto é irreal. Não sei como consegue, mas está certo outra vez.
Don't do it again.
Não voltes a fazê-lo!
Well, don't ever do it again.
Não voltes a fazê-lo.
No, don't worry. Take a break and we'll do it again.
Sir?
don't do it 1635
don't do anything i wouldn't do 34
don't do that 2290
don't do that to yourself 35
don't do this 1896
don't do drugs 22
don't do that to me 36
don't do 70
don't do that again 67
don't do it for me 20
don't do anything i wouldn't do 34
don't do that 2290
don't do that to yourself 35
don't do this 1896
don't do drugs 22
don't do that to me 36
don't do 70
don't do that again 67
don't do it for me 20
don't do anything 149
don't do this to yourself 47
don't do anything stupid 191
don't do me any favors 28
don't do anything rash 26
don't do this again 22
don't do this to me 217
don't do what 39
don't do anything crazy 24
don't do anything foolish 28
don't do this to yourself 47
don't do anything stupid 191
don't do me any favors 28
don't do anything rash 26
don't do this again 22
don't do this to me 217
don't do what 39
don't do anything crazy 24
don't do anything foolish 28
do it again 594
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't be sad 190
don't forget me 61
don't fuck with me 157
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't be sad 190
don't forget me 61
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget it 61
don't be sorry 259
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget it 61
don't be sorry 259