English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ D ] / Donner

Donner Çeviri Portekizce

431 parallel translation
The second one, the one over there, that's Donner, California.
O segundo, aquele para ali, diz Donner, Califórnia.
On, Donner and Blitzen!
On, Donner e Blitzen!
Where the hell are we, Donner Pass for God's sakes?
Onde é que estamos, no Donner Pass, por amor de Deus?
Wasn't it around here that the Donner party got snowbound?
Não foi aqui que ficou prisioneiro na neve o grupo Donner?
What was the Donner party?
O que era o grupo Donner?
Arresting Officer, William Donner.
" Autoridade responsável : William Donner.
Arresting Officer, William Donner. "
Autoridade responsável : William Donner. "
William Donner. Ten years on the police force.
" William Donner, há 10 anos na polícia.
All right, buddy. Let's make like Donner and Blitzen.
Vamos brincar um bocado, Kit.
Donner Pass.
Donner Pass.
Now, donner and blitzen!
Agora, Cupid! Agora, Donner e Blitzen!
Morgan Fairchild, "Final Proposal", one courageous pioneer woman's triumphant victory over bulimia, set against the background of the Donner Party Crossing.
Morgan Fairchild, "Proposta Final", a corajosa vitória duma mulher sobre a bulímia, na altura do canibalismo dos Donner.
On Donner and Blitzen!
Vai Donner, e Blitzen!
You're blowing it, Donner, just listen to me okay? - No!
Apenas ouve o que eu digo, OK?
It's Donner.
É Donner!
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen. All right. It's easy.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen! Ha, ha!
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
- You can't just - - Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen! - What?
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Donner BIitzen....
Donner, Blitzen...
I wouldn't want to end up like the Donner Party.
Não quero acabar como a festa dos Donner.
Who are the Donners, and what kind of party did they have?
Quem eram os Donner, e que tipo de festa era?
The Donners had a dinner.
Os Donner deram um jantar.
It was a Donner-dinner.
Foi o jantar dos Donner.
It was a Donner-dinner.
O jantar dos Donner.
You wouldn't wanna end up like the Donners, would you?
Não querem acabar como os Donner, pois não? - Não.
I guess you could say I went west, you know? The way of Horatio Alger, Davy Crockett, the Donner party.
Fui para o Oeste como Horatio Alger, Davy Crockett e o Grupo do Donner.
Donner, party of 50!
Canibalismo, festa de 50!
Okay, girls, we're gonna need balloons, crepe paper, party hats.
DONNER, ARTIGOS DE FESTA Certo. Meninas, precisamos de balões, papel crepe, chapéus de festa...
- That's Joey Donner.
Joey Donner.
- Hey! - I... I think I speak correctly when I say that Cameron's love is pure, purer than, say, Joey Donner's.
Acho que falo correctamente quando digo que o amor do Cameron é puro.
Donner can plow whoever he wants.
O Donner pode ir para a cama com quem quiser.
All right, I assume everyone has found time to complete their poem, except for Mr. Donner, who has an excuse.
Presumo que todos tiveram tempo para fazer o poema. Excepto o Sr. Donner que tem uma desculpa.
So his mom's gone and I know he doesn't want any help... but the Donner Party didn't get any help, and then they ate each other so...
Então a mãe dele foi embora e eu sei que ele não quer nenhuma ajuda... mas o Donner Party não deu nenhuma ajuda, e depois... eles comeram-se um ao outro.
We're gonna become the'Donner Party'of the uncharted territories if we don't get some food soon.
Sem comida ficararemos como os canibais dos territórios inexplorados.
The rain's coming down so hard I couldn't see if Donner was open -
A chuva está tão forte que não vi se o Donner estava...
You don't have to see Donner to know where he is, just throw it.
Não tens de ver o Donner para saber onde ele está. Atira e pronto.
# And he came to France, where the ladies can-can dance
Espera, Donner. Pára, Schnitzel.
Megan Donner.
Megan Donner.
My name is Megan Donner. I'm a crime scene investigator.
Sou a Megan Donner, criminalista.
It would've been The Donner Party all over again, but with slightly better hair. Why are you sitting over there?
Seria como no livro "Donner Party" mas com melhor compostura.
- Maggie Donner, I'm Del's TA.
- Sou Maggie Donner, sou a assistente do Del
I've been on Dasher, on Dancer, on Prancer, on Vixen, on Comet, on Cupid, on Donner, but not on Blitzen He likes to watch, ok?
Já sei. Trata-a como tratas a tua mãe. Que tipo de estereótipo doentio é esse?
Donner, I told you never- -
Donner, eu disse-te...
Hey, Donner, correct me if I'm wrong- - and I know you will- - but I think something's wrong with your dog.
Ei, Donner. Corrige-me se estou errado... e eu sei que vais. Mas eu acho que há algo de errado com o teu cão.
Aw, Murray, do it for Donner, OK?
Oh, Felício, faz isso pelo Donner, OK?
If we don't get some food soon, it's Donner Pass, baby.
Se não arranjamos comida rápido, torno-me canibal, querida.
Donner!
Canibalismo!
Donner party!
Festa de canibais!
Looks like you'll just have to miss out on the witty repartee of Joey "Eat Me" Donner. I'm sorry.
Desculpa.
Wait, Donner.
Epá.
You want to trade your future, Mr. Donnor?
Quer vender o seu futuro, Sr Donner?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]