English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ D ] / Ds

Ds Çeviri Portekizce

478 parallel translation
Now, Sergeant Shattuck will take you in the manual of arms.
Agora, Sargento Shattuck vai ensinar-vos o manejamento ds armas.
You two have been so pleasant, why don't we keep on going with this?
Ds dois têm sido tão simpáticos porque não vamos fazer algo juntos?
Men like him, women liked him. I liked him.
Ds homens e as mulheres gostavam dele e eu também.
although the Spanish gave us the right of colonization in 1821, when Santa Anna seized control we ceased to be a free state.
Ds espanhois deram-nos o direito de colonizar em 1821, mas desde que o Santa Anna e Presidente deixamos de ser um estado livre.
And the others of you soon will.
Ds outros cedo as descobrirao.
Men are reluctant to leave their families and farms.
Ds homens sentem reIutancia em abandonar as familias e as fazendas.
Those who volunteer to stay with me, step forward.
Ds que ficam voluntariamente deem um passo em frente.
A Iot of Mexicans are going to pay for this.
Ds mexicanos vao paga-Ias.
Wade's guerrillas.
Ds guerrilheiros do Wade!
The wagon train must leave as soon as possible.
Ds carros tem que partir o mais cedo possivel.
Wagon train is leaving now, Senor. The soldiers go with it.
Ds carros estao sair da cidade, acompanhados pelos soldados.
- Take cover boys!
Ds mexicanos! Abriguem-se!
My scouts haven't reported a thing.
Ds meus guias nao viram nada.
They're half a mile away.
Ds carros estao a meia milha.
You shoot and the soldiers'II be right here.
Ds soldados chegam num instante.
- soldiers are there to protect their families.
- Ds soldados nao tem que proteger as suas familias?
alright, you first ten men bring your rifles up here!
Ds primeiros 10 homens entregam as suas espingardas.
The soldiers left them.
Ds soldados partiram.
- And to introduce me to the village elders?
- E apresenta-me aos anciães ds aldeias?
The customers go for it.
Ds clientes adoram.
A PART, DAN NY? SOU N DS LIKE A GOOD ON E, TOO.
Sim, e parece ser um dos bons.
AND YOU'RE DOWN ON YOUR HAN DS AND KN EES, REMIND ME TO GIVE YOU A SWI FT KICK IN THE TEETH
Para que eu dê um chute direto na boca.
THEY STOP AT THE OTHER ASTERO I DS, THEN THEY COME HERE.
É o único que se aproxima.
WE P ICKED UP SEVEN OTH ER M EN OFF ASTERO I DS.
Mas não servirá pra nada ao menos que junte suas coisas...
PICK UP WHAT YOU NEED IN A HURRY, LEAVE THE REST BEH IN D. 1 5 POU N DS?
Temos recorrido a sete homens em asteróides e temos lugar para apenas... 15 libras de coisas, é melhor que escolha o que necessita e deixe o resto.
AND WHEN WE H IT THAT B IG, BEAUTIFUL G REEN EARTH- - 1 5 POU N DS.
Não há mais problemas no céu nem na terra. Apenas subiremos nessa nave suja e quando chegarmos à grande e verde Terra... 15 libras!
THEN WHY CAN'T WE SEE IT? WELL, YOU DON'T SEE THE MOVEM ENTS OF A CLOCK'S HAN DS
Bem, você não vê os movimentos dos ponteiros do relógio, mas eles se movem.
FOUGHT LIKE HENRY ARMSTRONG. ALL HAN DS AND ARMS.
Todo mãos e braços, igualzinho a uma roda de um moinho de vento.
G UARANTEED TWO ROU N DS EACH. SHOVEL THEM I N, SHOVEL THEM OUT.
Enterra-os, desenterra-os, e vende-os até à proxima vez.
ALL YOU HAVE TO DO IS GUARANTEE TWO ROU N DS.
Tudo o que tem de fazer é de me garantir dois rounds. Dois, três preliminares, cada mês.
I COULD SOAK MY HAN DS INICE WATER AND THEN CARESS THEM.
Querido, não queres fumar o teu cachimbo?
The natives are restless. Miller is to pick up a new agency.
Ds nativos são incansáveis, a cera Miller procura uma nova agência.
- Don't sneer. Wealthy people are hated.
- Ds ricos são odiados e ressentidos.
My condolences to your husband.
Ds meus pêsames ao seu marido.
Commco Film Studios are calling and wanna know what to do with the... Vip commercials that Mr. Webster made.
Ds estúdios Commco telefonaram a perguntar o que devem fazer com... os spots Vip do Sr. Webster.
Central intelligence refers to my cousin as the "human satellite".
Ds serviços secretos chamam-no de "satélite humano".
My lawyers have come up with a document that will hold up in any court.
Ds meus advogados prepararam um documento que vai resolver todos os problemas. - Muito bem.
The same lawyers who drew up this document will break it.
Ds advogados que fizeram este documento, vão livrá-lo disso.
Our attorneys will draw up an agreement.
Ds nossos advogados enviar-lhe-ão um contrato.
British United Air Ferries announcing final call for the departure of their DS-400 flight to Geneva.
Chamada final da British United Air Ferries para a partida do seu voo VF400 com destino a Genebra.
British United Air Ferries announce the departure of their DS-400 flight to Geneva.
Partida da B.U. Air Ferries, voo VF400 com destino a Genebra. Sr. Bond!
- Do you want both of us to wait?
- Ds dois?
WE ONLY HAVE ROOM FOR 1 5 POU N DS OF STUFF.
E vá embora conosco, Corry.
[laughs nervously] 1 5 POU N DS?
15 libras?
I DON'T HAVE 1 5 POU N DS OF STUFF.
15 libras?
YOU'LL HAVE TO THROW OUT SOME EQU I PM ENT. ALICIA--SH E WEIGHS MORE THAN 1 5 POU N DS.
Espere um minuto.
HE GOES TO EM ERSON PU BLIC SCHOOL. IN THE MONTH OF AUG UST HE SPEN DS
Há dois verões tem ido ao lago Saratoga
THERE WON'T BE ANY MORE MERRY-GO-ROU N DS.
Não vá mais à carroséis Nem algodões doce,
THAT THERE ARE M ERRY-GO-ROU N DS AND BAND CONCERTS WHERE YOU ARE.
Há carroséis e concertos de banda.
THE SIGHTS AND SOU N DS OF HOM E.
Não! Não!
WELL, THIS CLOCK HAS NO HAN DS.
Esse relógio não tem ponteiros!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]