English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ D ] / Duggan

Duggan Çeviri Portekizce

153 parallel translation
# Jack Duggan was his name
Jack Duggan se chamava
The name's Duggan, Bill Duggan, two G's.
O nome é Duggan, Bill Duggan, dois G's.
Duggan with two G's.
Duggan com dois G's.
Mr Commissioner, my name's Duggan.
Sr. Comissário, meu nome é Duggan.
Mr Duggan has no lien on your property.
O Sr. Duggan não tem direito de retenção da sua propriedade.
That won't be necessary, so long as Mr Duggan is here to represent him.
Isso não será necessário enquanto o Sr. Duggan o represente.
Duggan!
Duggan!
He and Duggan and Tomkins are over at the...
Ele, Duggan e Tomkins estão lá na...
Paul Oliver Duggan.
Paul Oliver Duggan.
You will also forget the name Duggan and the name on the French documents you're going to produce.
Esquecerá também o nome de Duggan... e o nome nos documentos franceses que irá produzir.
The Duggan driving license and French identity card were easy but that third card was a big headache.
A carta de condução do Duggan e o B. I. francês foram fáceis, mas... o terceiro cartão foi uma dor de cabeça.
Because Duggan died at the age of two and a half on November 8,1931.
Porque Duggan morreu com dois anos a 8 de Novembro de 1931.
Mr'Duflfln?
- Sr. Duggan?
Calthrop is traveling on a false passport in the name of Paul Oliver Duggan.
Calthrop viaja com um passaporte falso... com o nome de Paul Oliver Duggan.
The Duggan passport was issued on July 30.
O passaporte de Duggan foi emitido a 30 de Julho.
Thank you, Mr. Duggan.
Obrigada.
Duggan crossed the border at Ventimiglia four hours ago.
Duggan atravessou a fronteira em Ventimiglia há quatro horas.
I'm not begging for compliments, Mr. Duggan.
Não imploro elogios, Sr. Duggan.
Good night, Mr. Duggan.
Boa noite.
You have an Englishman named Duggan staying here.
Tem cá hospedado um inglês chamado Duggan.
- Mr. Duggan': gone, sir.
- O Sr. Duggan partiu.
What did Mr. Duggan': luggage consist of when he left?
Em que consistia a bagagem do Sr. Duggan... quando partiu?
I know nothing at all about Mr. Duggan': whereabouts.
Não sei do paradeiro do Sr. Duggan.
Good-bye, Mr. Duggan.
Adeus, Sr. Duggan.
- it sounds like Duggan.
- Deve ter sido o Duggan.
Put out a general alert for Duggan. Describe the car.
Lance um alerta geral sobre o Duggan.
"Mary Duggan."
"Mary Dugan".
.. O'Reilly and Duggan, get over here!
.. O'Reilly e Duggan, venham cá!
Mr. Duggan's got the keys.
Quem tem a chave é o Sr. Duggan.
Who's Mr. fuckin'Duggan?
Quem é o cabrão do Sr. Duggan?
Mr. Duggan, do you want to open the vault, or do you want me to do it?
Sr. Duggan, quer abrir o cofre, ou quer que seja eu a fazê-lo?
Right, Mr. Duggan.
Certo, Mr.
We've brought along some pictures.
Duggan. Trouxemos fotografias.
He says ours are better.
Disse que os nossos são melhores. Duggan, em termos cumulativos temos mais de 50 anos de experiência. Mr.
- Mr. Duggan, there's no way.
Mr. Duggan, é impossível...
We had an appointment back up there with a Mr. Duggan.
Tivemos um encontro com o Mr.
- We're hairpiece salesmen.
Duggan. - Vendemos capachinhos.
Pip Duggan doesn't wear a hairpiece. He does.
- O Pip Duggan nâo usa capachinho.
Charlie Duggan. Opium dealer.
Charlie Dugga, traficante de ópio.
Liberty told Wayne Duggan that Jermaine fingered Carly round the back of the ice rink.
A Liberty disse ao Wayne Duggan que a Jermaine acusou o Carly. - Está bem...
Wayne Duggan bunked off PE and took a slash all over Elliot Nathan's brand new Adidas bag and now he's gonna tell the whole of Year Nine that Wayne Duggan sniffs highlighter pens.
Eu digo-te do Wayne Duggan, está? O Wayne Duggan fez gazeta, foi ao balneário e mijou no saco Adidas novinho do Elliot Nathan! E agora o Elliot vai dizer ao 9º ano que o Wayne snifa marcadores.
- He's holding the promotion for Duggan. ... to worse.
Afinal, sempre guarda a promoção para o Duggan.
I thought I'd do something special.
Como o Duggan regressa hoje, trouxe isto para comemorarem.
I don't care about you working with Annabel. I told you that. This is for Duggan.
Já te disse que não me importo que trabalhes com a Annabel.
# There was a wild colonial boy # Jack Duggan was his name # He was born and bred in Ireland
"Havia um selvagem menino das colônias Jack Duggan se chamava Nasceu e cresceu na Irlanda Em um lugar chamado Castlemaine Era o único filho de seu pai O orgulho e alegria de sua mãe E com amor seus pais quiseram" Este selvagem menino das colônias ".
Hey, Duggan!
Ouça, Duggan.
[clears throat] Mr. Duggan.
Duggan, podemos fazer isto em sua casa?
What business had you with Duggan?
Por que foram falar com o Duggan?
Phillip Duggan with the cows?
- O Phillip Duggan, das vacas?
Liberty told Wayne Duggan that Jermaine fingered Carly round the back of the ice rink.
A Liberty disse ao Wayne Duggan que o Jermaine fez a Carly no ringue.
Duggan's coming back to work.
Que é isto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]