Döner Çeviri Portekizce
25 parallel translation
I apologized for my stupidity earlier on with a cup but I also got a döner plate prepared for you.
Peço desculpa pela minha parvoíce há pouco com a taça, mas preparei-te um prato de döner. Desfruta.
I ate too much döner and now have gastro-induction.
Comi muito döner e agora tenho uma "gastro-indução".
You'll go back to unit 6 to report stolen bikes, or chew out a Turkish restaurant owner'cause he spit in the doner kebab.
E depois voltam pra 6a divisão. Furto de bicicleta. Conversa com um dono de quiosque turco, porque cuspiu no seu Döner.
- Who's the doner?
- Quem é o dador?
WESLEY : Yes, sir. - Done and doner.
- Sim, senhor.
Oh we're trying to start a family we're here looking for a sperm doner.
Estamos a tentar constituir família. Estamos à procura de um doador de esperma.
- Doner?
- Doner?
I'm done.I'm doner than done.
Estou farto. Estou mais farto que farto.
"The Imperial." Stuffed with chicken, shish, doner, some other dead thing - only 9,000 points on Weight Watchers.
O Imperial : Recheado com coisas como frango, carne, churrasco grego, outra coisa morta, só 9.000 pontos nos Vigilantes do Peso.
Doner on the house tonight.
Doner por conta da casa esta noite.
Doner sauce on the house, everybody, don't get excited.
Molho Doner por conta da casa, pessoal, não fiquem excitados.
- Let's get so fucking drunk we see each other's doner sauce on the floor.
- Vamos ficar tão bêbados que vamos ver o molho doner de cada um no chão, foda-se.
- Give me a doner kebab, yeah?
- Dê-me um kebab, certo?
- Doner kebab.
Doner Kebab.
One warm doner for 2 o'clock.
Um kebab quente às duas horas.
Mm-hmm. Done and doner.
Feito e feito.
Done and doner.
- Feito e feito.
Done and doner.
Combinado.
No. 1 Doner Kebab is on the outside. And No. 7 Gürsoy pushing hard.
O número 1, Doner Kebab, vem por fora, e o número 7, Gürsoy, recupera.
Lamb shish and large doner, extra chilli.
Shish de borrego. Doner grande, extra chili.
- Doner.
- Donner.
- Doner. - Was the kebab shop busy?
Onde esteve no sábado à noite, Leo?
I live at 19 Hazel Grove, Kingsbere.
Que tipo de kebab? - Doner.
- Okay, done and doner.
- Já fiz isso.
And... So, for me, I'm one of the one-and-doner types.
Para mim, eu sou o tipo de pessoa que prefere fazer só uma.