English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ E ] / Easter

Easter Çeviri Portekizce

1,517 parallel translation
" the color of Easter, and that damn hat.
" de cor pastel e a porra daquele chapéu.
It was an Easter present from Sister Bernadette last year. It's been blessed.
Foi um presente de Páscoa da Irmã Bernadette no ano passado.
Easter!
Páscoa!
I'm goin'to Rabbit's for the Easter egg hunt, Mama.
Mamã, vou a casa do Rabbit à caça dos ovos da Páscoa.
Happy Easter, Tigger!
Feliz Páscoa, Tigger!
I can't wait to see what he's doing for Easter this year.
Mal posso esperar para ver o que ele vai fazer na Páscoa este ano.
I do love Easter.
Eu amo a Páscoa.
Don't you mean, "Happy Easter"?
Não queres dizer, "Feliz Páscoa"?
With my special pink Easter basket.
Com o meu cesto especial cor-de-rosa de Páscoa.
And my lovely Easter honey pot.
E o meu encantador pote de mel de Páscoa.
Wouldn't be Easter without my super stripedy Eastery egg!
Não seria Páscoa sem o meu super ovo de Páscoa às riscas!
. The Easter bunny's left a lot behind there.
O coelho da páscoa deixou aqui muitos.
Easter?
Páscoa?
I miss my Easter honey pot... and I especially miss the honey that comes with it.
Tenho saudades do meu pote da Páscoa... Especialmente do mel que traz dentro dele.
And I miss my pink Easter basket.
E tenho saudades do meu cesto de Páscoa rosa.
Just like the Easter bunny!
Tal como o coelho da Páscoa!
Just like the Easter bun...
Tal como o coelho da Páscoa...
That's Rabbit's Easter bunny hat!
Isso é o chapéu de coelho de Páscoa do Rabbit!
I found your Easter honey pot, Pooh!
Encontrei o teu Pote de mel de Páscoa, Pooh!
And I believe this is your favorite Easter basket, Piglet.
E penso que este é o teu cesto de Páscoa favorito, Piglet.
Here's your stripedy Easter egg, Tigger.
Aqui está o teu ovo de Páscoa às riscas, Tigger.
Roo boy, you founded our old Easter decorations.
Roo, rapaz, encontraste as nossas velhas decorações de Páscoa.
Maybe Rabbit couldn't find them back there... and that's why he forgot about Easter.
Se calhar o Rabbit não conseguia encontrá-las aqui... e foi por isso que se esqueceu da Páscoa.
We could paint Easter eggs.
Podíamos pintar ovos da Páscoa.
And then can we have an Easter egg hunt?
E depois podemos ter uma caça ao ovo da Páscoa?
Allow us to remember you... all there is to know about having fun at Easter.
Deixa-nos lembrar-te... de tudo aquilo que há para saber sobre divertir-se na Páscoa.
. We'll be set for Easter.
Estaremos prontos para a Páscoa.
. Then we'll have a great funny honey of a Easter. .
Então teremos um grande e engraçado honey of an easter.
My favorite Easter wish will come true.
O meu desejo de Páscoa favorito vai realizar-se.
. When I share this Easter day with you.
Quando eu partilho este dia de Páscoa convosco.
.'Cause what I like most about Easter. .
Porque o que eu gosto mais da Páscoa.
Bright and sunny honey of an Easter. .
uma brilhante e solarenta de uma Páscoa.
When we share this Easter day with you.
Quando partilhamos este dia de Páscoa com vocês.
Happy Easter, Rabbit!
Feliz Páscoa, Rabbit!
You remember Easter, don't you?
Lembras-te da Páscoa não lembras?
You know, jellybeans and Easter baskets... and great big Easter egg hunts.
Sabes, guloseimas e cestos de Páscoa... e grandes caças aos ovos de Páscoa.
Rabbit doesn't want to celebrate Easter at all.
O Rabbit não quer celebrar a Páscoa nem por nada.
Easter...
Páscoa...
If we had Easter again, we could make everyone happy!
Se tivéssemos a Páscoa de novo, podíamos fazer todos felizes!
And I'm not coming back until I come back... or Rabbit gives us Easter back, whichever comes first!
E eu não vou voltar enquanto não voltar... ou então o Rabbit devolve-nos a Páscoa que vem sempre em primeiro!
Uh-huh, Rabbit canceled Easter.
Uh-huh, o Rabbit cancelou a Páscoa.
I'm so sorry, dear, I know how much... you were looking forward to your Easter egg hunt.
Lamento muito querido, eu sei o quanto... estavas ansioso para começar a tua caça aos ovos de Páscoa.
And then you'll have your Easter egg hunt?
E depois vais ter a tua caça aos ovos de Páscoa?
I just want to give everybody a happy Easter.
Apenas quero dar a todos uma feliz Páscoa.
We'll practice doin'Easter stuff till Tigger comes back.
Vamos praticar coisas de Páscoa até que o Tigger volte.
So Roo ventured off to gather his friends... and bring them home to practice for Easter.
Então o Roo aventurou-se na reunião dos seu amigos... e a trazê-los para sua casa para praticarem para a Páscoa.
The word is Easter!
A palavra é Páscoa!
But you used to love Easter!
Mas tu costumavas adorar a Páscoa!
You did used to love Easter.
Tu costumavas mesmo adorar a Páscoa.
And so they arrived at chapter three... in which Rabbit organizes... a very organized Easter celebration.
E assim eles chegaram ao terceiro capítulo... no qual o Rabbit organiza... uma muito organizada celebração de Páscoa.
Easter?
Páscoa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]